Glossary entry

English term or phrase:

call-off (SAP)

Spanish translation:

orden de entrega basada en un pedido abierto

Added to glossary by Patricia Posadas
Mar 27, 2004 15:49
20 yrs ago
15 viewers *
English term

call-off (SAP)

English to Spanish Other Accounting SAP
Tengo 'call-off process' y 'call-off sales order' sin contexto apenas, en unos diagramas de SAP. La única frase algo más larga donde sale es:

Update delivery tolerance in the one-off PO / call off

Discussion

Non-ProZ.com Mar 27, 2004:
a ver Hab�a ido poniendo 'cancelar' pero es que una orden de compra o de venta (tengo ambas) de anulaci�n me queda como mal �no? Pienso que debe ser alg�n tipo de pedido, como en la "one-off PO" que es una orden de pedido �nico.

Proposed translations

1 hr
Selected

Procesamiento de las actualizaciones de demanda

Procesamiento de las actualizaciones de demanda (call-off)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-03-27 17:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.odette.es/documentacion/logistica/ evaluacion_logistica.rtf

.2 Procesamiento de las actualizaciones de demanda (call-off)



Observación: El término \"call-off\" se venía traduciendo en documentos anteriores como \"órdenes de entrega\"; no obstante, en el presente documento, queremos incorporar como término alternativo \"actualizaciones de demanda\" que nos parece una traducción muy adecuada que ilustra también otro aspecto del verdadero significado de dicho término. Rogamos, por tanto, al lector que se familiarice con ambas terminologías en este contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-03-27 17:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

O sea:

<B>Orden de entrega</B>, o bien, <B>Actualización de demanda</B>

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2004-03-27 18:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

En la empresa que trabajé localizando el sistema operativo R3 se utiliza \"call-off\"
la verdad es que la terminología SAP es muy \"peligrosa\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola, las traduccionesal parecer pueden variair, peor al menos he sabido lo que es una 'call off order", una orden de pedido abierta, basada en una estimación de lo que se va a necesitar por ejemplo a lo largo de un año. Cada vex que se 'call off' en realidad se está haciendo un pedido basado en esa orden de pedido abierta. "
+1
5 mins

anular

yo diría anular. Anular el proceso, anular el pedido
Peer comment(s):

agree Maria Belarra : totalmente de acuerdo.. con la que ya no estoy tan de acuerdo es con tener un tocayo.. es broma, pepis, ademas yo soy pepish, con "H"
29 mins
thx :) ahhh okis yo me puse el nick yo misma hace un montón de años para el IRC
Something went wrong...
4 hrs

suspender (sap)



call off:
verb: postpone indefinitely or annul something that was scheduled (Example: "Call off the engagement")
verb: give the calls (to the dancers) for a square dance
Peer comment(s):

neutral Fernando Toledo : Terminología SAP (Solutions and Products)
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search