Glossary entry

English term or phrase:

Flux calcined diatomaceous earth

Serbo-Croat translation:

dijatomejska zemlja podvrgnuta termoalkalnoj obradi

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jun 26, 2010 13:16
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Flux calcined diatomaceous earth

English to Serbo-Croat Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Generic name : Flux calcined diatomaceous earth (DE)
Chemical name : Silica
Use of substance: filtration and functional additive applications.

diatomaceous earth je diatomejska zemlja, odnosno kiselgur.

Buni me ovo ispred, ne mogu da ga pronađem u "kalciniranom obliku", a i "flux" mi ovde nije jasan

Proposed translations

6 hrs
Selected

dijatomejska zemlja podvrgnuta termoalkalnoj obradi

Hemijjski recnik, A. Mihailidi kaze:

flux-calcined-podvrgnut termoalkalnoj obradi

diatomaceous earth-diJatomejska zemlja, infuzorijska zemlja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala!"

Reference comments

23 mins
Reference:

fluxing agent

Flux Calcination
Calcination in the presence of a fluxing agent. In general, the presence of a flux during calcination reduces the temperature at which sintering and agglomeration of diatomite particles occurs, thus permitting larger agglomerates to form and extending the permeability range of filter aids. A common fluxing agent is sodium carbonate (Na2CO3).
http://www.advancedminerals.com/glossary.htm

Poljska reć je "topnik" (nesto kao "agens za topljenje").
"Celite 545. Wypalany/ kalcynowany z dodatkiem topników pomocniczy materiał filtracyjny z ziemi okrzemkowej"
(Celite 545 - agens za filtriranje od diatomejskoj zemlji, kalciniran sa "topnikama" (fluxing agents).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-06-26 13:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fructopol.com.pl/index.php/ida/7/?idk=6

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-06-26 14:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Topnik" je bukvalno "agens za taljenje", na ceski "tavidlo", mozda postoji neka slicna srpska rec.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-06-26 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Kolofonija za lemljenje je isto "topnik", mozda to ce malo da pomoze.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search