Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations
Serbian translation:
Propisi o izvozu Ministarstva trgovine SAD
Added to glossary by
Milan Djukić
Oct 26, 2009 12:12
14 yrs ago
7 viewers *
English term
U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations
English to Serbian
Law/Patents
Law (general)
ili samo Export Administration Regulations
Proposed translations
(Serbian)
3 +3 | Propis o izvozu Ministarstva trgovine SAD |
Milan Djukić
![]() |
3 | izvozne odredbe/propise Ministarstva trgovine SAD-a |
Goran Tasic
![]() |
3 | Правилник о контроли извоза Министарства трговине САД |
Dejan Škrebić
![]() |
Change log
Oct 27, 2009 14:57: Milan Djukić Created KOG entry
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
Propis o izvozu Ministarstva trgovine SAD
Slažete se da (i) ćete poštovati propise o izvozu (Export Administration Regulations (EAR)) Ministarstva trgovine SAD-a (pogledajte http://www.bis.doc.gov) te sve važeće međunarodne, nacionalne, državne, regionalne i lokalne zakone i propise, uključujući bez ograničenja sva važeća ograničenja uvoza i korištenja...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-10-26 12:25:54 GMT)
--------------------------------------------------
Uz napomenu: nedostaje jedno slovo u odgovoru. Umesto Propis trebalo bi da piše Propisi
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-26 12:32:00 GMT)
--------------------------------------------------
U to vreme ovaj događaj je prilično iznenadio neke američke kompanije jer je američke vlada bila uvela veoma stroge propise o izvozu proizvoda za šifrovanje, istih onih koji su korišćeni i u softveru irske kompanije
http://www.mikro.rs/main/index.php?q=vestiarhiva&godina=&mes...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-26 12:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
Microsoft je dužan sve module poslati na provjeru agenciji američke vlade i ako zadovoljavaju stroge propise o izvozu, tek tada digitalno potpisuje modul sa svojim privatnim ključem i šalje potpis autoru.
http://os2.zemris.fer.hr/algoritmi/2000_sakic/index.html
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-10-26 12:25:54 GMT)
--------------------------------------------------
Uz napomenu: nedostaje jedno slovo u odgovoru. Umesto Propis trebalo bi da piše Propisi
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-26 12:32:00 GMT)
--------------------------------------------------
U to vreme ovaj događaj je prilično iznenadio neke američke kompanije jer je američke vlada bila uvela veoma stroge propise o izvozu proizvoda za šifrovanje, istih onih koji su korišćeni i u softveru irske kompanije
http://www.mikro.rs/main/index.php?q=vestiarhiva&godina=&mes...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-26 12:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
Microsoft je dužan sve module poslati na provjeru agenciji američke vlade i ako zadovoljavaju stroge propise o izvozu, tek tada digitalno potpisuje modul sa svojim privatnim ključem i šalje potpis autoru.
http://os2.zemris.fer.hr/algoritmi/2000_sakic/index.html
Example sentence:
Ovaj uređaj može da sadrži robe, tehnologije ili softver na koje se primenjuju zakoni i <b>propisi o izvozu</b> iz SAD i drugih zemalja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala puno "
11 mins
izvozne odredbe/propise Ministarstva trgovine SAD-a
moj predlog
12 mins
Правилник о контроли извоза Министарства трговине САД
Немам референци засад.
Something went wrong...