Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
admitted and averred
Serbian translation:
Изузимајући оно што је признато и потврђено
Added to glossary by
John Farebrother
Nov 22, 2016 12:06
7 yrs ago
4 viewers *
English term
admitted and averred
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
The Second Defendant denies that it owed the Claimants a fiduciary duty as claimed in paragraph 5 of the Particulars of Claim or at all. The Second Defendant admits that it received monies from the First Defendant which included a commission in respect of the Payment Protection Plan. No admission is made by the Second Defendant to the last sentence of paragraph 5 of the Particulars of Claim. Save as admitted and averred paragraph 5 of the Particulars is denied.
Proposed translations
(Serbian)
4 | Изузимајући оно што је признато и потврђено | Daryo |
4 | prihvaćen i potvrdjen | Vuka Mijuskovic |
Proposed translations
3 hrs
English term (edited):
Save as admitted and averred
Selected
Изузимајући оно што је признато и потврђено
Save as admitted and averred paragraph 5 of the Particulars is denied.
=>
all claims from the paragraph 5 of the Particulars are denied except those claims from the paragraph 5 that the other party has admitted
Save as admitted and averred paragraph 5 of the Particulars is denied.
=
Изузимајући оно што је признато и потврђено, захтеви из Става 5 тужбеног захтева се одбацују / су одбачени
=>
all claims from the paragraph 5 of the Particulars are denied except those claims from the paragraph 5 that the other party has admitted
Save as admitted and averred paragraph 5 of the Particulars is denied.
=
Изузимајући оно што је признато и потврђено, захтеви из Става 5 тужбеног захтева се одбацују / су одбачени
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala"
2 hrs
prihvaćen i potvrdjen
"Osim ako je prihvaćeni i potvrdjen Član 5 osporen."
That's how I'd put it
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-22 17:00:59 GMT)
--------------------------------------------------
Prihvaćen i potvrdjen might also go as Usvojen kao verifikovan, which is closer to adopted as certified, but not totally exclusive of prihvaćen & potvrdjen.
That's how I'd put it
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-22 17:00:59 GMT)
--------------------------------------------------
Prihvaćen i potvrdjen might also go as Usvojen kao verifikovan, which is closer to adopted as certified, but not totally exclusive of prihvaćen & potvrdjen.
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: it wasn't part of the question, but you got the "save ..." part completely wrong!
1 hr
|
Same root as french sauf in my view. Yours?
|
Something went wrong...