Nov 20, 2012 11:42
11 yrs ago
English term

gift matching

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. программа по распределению даров
Employees at ХХХ like to give back and we like to encourage it, whether through gift-matching, volunteer support, or providing opportunities to take time out of work to support nonprofits they love.

в-общем, это программа распределения подарков или программа направления благотворительной помощи.
Интересует, как эта вещь называется правильно.
Спасибо.

Discussion

Alexey Suspitsyn (asker) Nov 20, 2012:
Each June, we encourage xxx to leave their desks for a day to participate in service projects in their communities, ranging from cleaning graffiti to teaching prisoners. Additionally, we help xxx match their skills to specific nonprofit needs, and allow them to use up to 20 hours of work time across the year to volunteer. In the last year, more than 5,000 xxx tackled more than 400 projects around the world, to volunteer over 50,000 hours in the communities they live and work.

Proposed translations

3 days 15 hrs
Selected

дополнительное пожертвование от компании

Работодатель выделяет помощь той же организации, которой работником ХХХ была оказана помощь в виде благотворительности или подарков, деньгами или подарками на ту же сумму.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
23 mins

укомплектование частных подарков (пожертвований) сотрудников

укомплектование/пополнение частных подарков (пожертвований) сотрудников фирмой или так оставить
Something went wrong...
+1
2 hrs

удвоение подарка

выражение неуклюжее, но не могу придумать лучше.
Программа gift matching означает, что если сотрудник компании отправляет благотворительный подарок, то компания делает такой же тем же.

Many companies have programs through which they will "match" the charitable contributions made by their employees. Through corporate gift matching, your employer can multiply your gift to CARE, making it go further.
Peer comment(s):

agree Natalie_GriGri : Может, пожертвований.
2 hrs
Спасибо. Пожертвований действительно лучше.
Something went wrong...
2 days 11 hrs

возмещение расходов на благотворительную помощь

Работники компании ХХХ дают деньги в качестве благотворительной помощи какой-либо организации, а их работодатель им эти затраты компенсирует полностью или частично.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search