Nov 20, 2012 10:12
11 yrs ago
English term

This is 'microclubbing'

English to Russian Other Slang Article published in the Observer
This is 'microclubbing', club nights crammed into the hours before midnight, often starting from the late afternoon.

Discussion

natalieshink (X) (asker) Nov 20, 2012:
Это сленг, употребляется редко, в основном в литературе. Переводить тяжелее как правило.
Sergiy Cherednichenko Nov 20, 2012:
Неа Я бы не стал. Ваще-та, я думал, что чувак, кАторый такое шибзданул, хАтел сАригинальничать, в натуре! :D

А в инглише microclubbing <s>в натуре</s> и правда уже в ходу? Новый феномен, тсзать? ))
natalieshink (X) (asker) Nov 20, 2012:
Я тоже:) Так как в Соединенном Королевстве уже начали выражаться таким способом то и нам пора.
Angela Greenfield Nov 20, 2012:
Wow, народ. Новое слово выучила. Мне эта идея очччень нравится. :-) Завтра же начну мини-тусоваться и микровечериниться. :-)

Proposed translations

9 mins
Selected

"Микровечеринки"/"микропосиделки",

...когда ночная гулянка урезается максимум до полуночи, причем начинается она часто (не затемно, а) еще ранним вечером
Note from asker:
Звучит как точный перевод, спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

клубные мини-тусовки

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search