Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
COMPRESSED AIR BREATHING APPARATUS
Russian translation:
ДЫХАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ
Added to glossary by
Maxim Olshin
Feb 13, 2014 05:49
10 yrs ago
1 viewer *
English term
COMPRESSED AIR BREATHING APPARATUS
English to Russian
Tech/Engineering
Safety
Дыхательные аппараты
Хотелось бы знать правильный перевод.
Мой вариант:
COMPRESSED AIR BREATHING APPARATUS = ДЫХАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ
Буду очень признательна за помощь!
Мой вариант:
COMPRESSED AIR BREATHING APPARATUS = ДЫХАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ
Буду очень признательна за помощь!
Proposed translations
(Russian)
5 | ДЫХАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ |
Maxim Olshin
![]() |
4 | аппарат для дыхания сжатым воздухом |
Andrew Liashenko
![]() |
Change log
Feb 17, 2014 15:29: Maxim Olshin Created KOG entry
Proposed translations
4 days
Selected
ДЫХАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ
Спасибо. =)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "И вам спасибо!"
8 hrs
аппарат для дыхания сжатым воздухом
А чем не подходит вариант перевода в мультитране?
Reference comments
9 mins
Reference:
Всё правильно вы перевели. Как вариант это может называться «ДЫХАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ НА СЖАТОМ ВОЗДУХЕ»
Note from asker:
Большое спасибо, Максим! |
max_ol, Не могли бы вы отправить мне официальный ответ, поставлю баллы. Еще раз спасибо! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Oleg Gordeev
: ГОСТ Р 53255- 2009 АППАРАТЫ ДЫХАТЕЛЬНЫЕ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ С ОТКРЫТЫМ ЦИКЛОМ ДЫХАНИЯ
2 mins
|
agree |
Nadezhda Golubeva
7 mins
|
agree |
Alina Barrow
22 mins
|
Something went wrong...