Glossary entry

English term or phrase:

patients withdrawal of consent

Russian translation:

отзыв согласия

Added to glossary by Ines Burrell
Mar 1, 2005 08:39
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

отзыв согласия

отзыв согласия

UCFT-Образец "Соглашения с Трейдером"
... Отзыв согласия. У Вас есть право отзыва Вашего согласия на ведение электронного ...
www.ucft.com.ua/trader agteement.htm - 94k - Cached - Similar pages

Metabo Eurasia - Elektrowerkzeuge von Profis fьr Profis ...
... Отзыв согласия направить любо по электронной почте
на адрес [email protected], либо заявить по ...
www.metabo.ru/_____________.8109.0.html - 24k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Crio
6 mins
Спасибо!
agree Marina Mrouga
2 hrs
Thanks!
agree Alexander Demyanov
5 hrs
Спасибо!
agree Ann Nosova
2 days 5 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank's!"
1 min

по желанию пациента

"
Something went wrong...
+1
7 mins

прекратить [нечто, процедуру какую-то напр.] в связи с отзывом пациентом своего согласия [на это]

***
Peer comment(s):

agree Alena Lehmkau
6 hrs
Спасибо, Алена !
Something went wrong...
+4
10 mins

при отказе пациента

Заказчики медицинских текстов такого рода требуют крайне точный перевод. withdrawal of consent - это сильнее, чем "по желанию". Поэтому предлагаю либо "при отказе пациента", либо даже сильнее "при отзыве согласия пациента".
Peer comment(s):

agree SirReaL : отзыв согласия - Вы первым дали этот вариант
1 hr
agree Marina Mrouga : отзыв согласия - да
3 hrs
neutral Alexander Onishko : Ув. SirReaL - прошу обратить внимание на тот факт, что первым этот вариант предложил все-таки я
6 hrs
agree Vladimir Dubisskiy : imenno "при отказе пациента (prodolzhat' lechenie)" / отказ = отзыв but sounds more right in Russian.
8 hrs
agree Ann Nosova : with marina.m
2 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search