Apr 23, 2008 11:38
16 yrs ago
10 viewers *
English term

SPECK CHECK

English to Russian Science Medical: Pharmaceuticals
Сертификат анализа продукта OPADRY WHITE.
В таблице в графе "Test" наряду с такими пунктами, как ASH, APPEARENCE, COLOR, есть пункт SPECK CHECK .

Метод испытания этого SPECK CHECK - GLO-QC-TM-0730
Результат испытания - PASS

Состав OPADRY - полиэтиленгликоль, диоксид титана, гипромеллоза (смесь для производства таблеток).

Больше никакой информации.

Discussion

inv Apr 23, 2008:

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

проверка на присутствие видимых включений

Я все-таки думаю, что в отличие от всяких impurities, которые могут быть и не видны невооруженным глазом, specks - это видивые постороние включения или вкрапления.
Peer comment(s):

agree Natalie
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Я перевела как "Темные частицы" - мне уже встречались где-то "Dark particles" в качестве показателя качества белого порошка (здесь тоже белый порошок). Большое спасибо всем!"
15 mins

испытание на присутствие примесей

т.к. speck - не только крапинка, но и примесь
Peer comment(s):

agree Marina Mrouga : я тоже пришла к такому выводу
1 min
agree esperantisto
11 mins
disagree Natalie : Для примесей существует недвусмысленное "impurities", а здесь речь именно о вкраплениях, вилимых невооруженным глазом
6 hrs
disagree Vadzim Karmanau : Механические включения, видимые частицы
2536 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search