Apr 23, 2008 11:38
16 yrs ago
10 viewers *
English term
SPECK CHECK
English to Russian
Science
Medical: Pharmaceuticals
Сертификат анализа продукта OPADRY WHITE.
В таблице в графе "Test" наряду с такими пунктами, как ASH, APPEARENCE, COLOR, есть пункт SPECK CHECK .
Метод испытания этого SPECK CHECK - GLO-QC-TM-0730
Результат испытания - PASS
Состав OPADRY - полиэтиленгликоль, диоксид титана, гипромеллоза (смесь для производства таблеток).
Больше никакой информации.
В таблице в графе "Test" наряду с такими пунктами, как ASH, APPEARENCE, COLOR, есть пункт SPECK CHECK .
Метод испытания этого SPECK CHECK - GLO-QC-TM-0730
Результат испытания - PASS
Состав OPADRY - полиэтиленгликоль, диоксид титана, гипромеллоза (смесь для производства таблеток).
Больше никакой информации.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | проверка на присутствие видимых включений |
Pavel Venediktov
![]() |
3 | испытание на присутствие примесей |
Halfen
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
проверка на присутствие видимых включений
Я все-таки думаю, что в отличие от всяких impurities, которые могут быть и не видны невооруженным глазом, specks - это видивые постороние включения или вкрапления.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Я перевела как "Темные частицы" - мне уже встречались где-то "Dark particles" в качестве показателя качества белого порошка (здесь тоже белый порошок).
Большое спасибо всем!"
15 mins
испытание на присутствие примесей
т.к. speck - не только крапинка, но и примесь
Peer comment(s):
agree |
Marina Mrouga
: я тоже пришла к такому выводу
1 min
|
agree |
esperantisto
11 mins
|
disagree |
Natalie
: Для примесей существует недвусмысленное "impurities", а здесь речь именно о вкраплениях, вилимых невооруженным глазом
6 hrs
|
disagree |
Vadzim Karmanau
: Механические включения, видимые частицы
2536 days
|
Discussion