Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anchovy
Russian translation:
сухожильный трансплантат, свернутый наподобие \"рольмопса\"
Added to glossary by
Alieksei Seniukovich
Jan 26, 2013 19:59
11 yrs ago
English term
anchovy
English to Russian
Medical
Medical (general)
Orthopaedics,
Какой такой "анчоус"?
The remainder of the tendon is wrapped around the intact FCR tendon and secured again with 3-0 Ethibond, creating a type of “anchovy”.
Подробнее здесь
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2527221/
The remainder of the tendon is wrapped around the intact FCR tendon and secured again with 3-0 Ethibond, creating a type of “anchovy”.
Подробнее здесь
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2527221/
Proposed translations
(Russian)
4 | 'рольмопс' | Natalie |
4 | анчоус | Ellen Kraus |
Proposed translations
2 days 2 hrs
Selected
'рольмопс'
Поскольку это сравнение может когда-нибудь кому-нибудь понадобиться, я все же оформлю свое предложение в виде ответа.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Все правильно, Наталья. Спасибо за ответ и участие в обсуждении!"
2 hrs
анчоус
an alchovis in a whorled shape, like rollmops, but much finer, available in small flat tins (в роде бы завиток)
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-01-26 22:49:21 GMT)
--------------------------------------------------
to my thinking the author wanted to express above all the shape of it when saying wrapped around and secured by - so that it looks like a whorled anchovy.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-01-26 22:49:21 GMT)
--------------------------------------------------
to my thinking the author wanted to express above all the shape of it when saying wrapped around and secured by - so that it looks like a whorled anchovy.
Discussion
showed up with inadequate terms such as rollmops and Sprotten (KYLKI) both being far from Sardellenringe for which multitran.ru offers an acceptable translation.
Наверное, можно дать в кавычках.
The classic surgical procedure for more advanced basal joint arthritis consists of a complete excision of the arthritic trapezium bone, with a ligament reconstruction using either the flexor carpi radialis or the long thumb abductor in the first compartment. The remainder of the tendon is then stuffed into the space between the metacarpal base and trapezium to serve as an “anchovy spacer.” The anchovy represents a rolled up tendon graft that then acts as a biological cushion to avoid contact between the two arthritic surfaces and minimizes collapse.
http://www.drbadia.com/thumb-cmc-joint-disorder---hand-and-t...
или
Trapezium excised, the Palmaris Longus is harvested and rolled into an 'anchovy'.
The 'anchovy' is interpositioned in the space vacated by the trapezium.
The APL is usually imbricated to increase stability at the CMC level.
The 1st DC is typically released to avoid irritation secondary to the sutured APL.
http://www.flashcardexchange.com/cards/cmc-arthroplasty-soft...