May 16, 2012 13:18
12 yrs ago
English term

early versus later

English to Russian Medical Medical (general) Онкология
Fundamentally, in the early-stage setting, triple-negative breast cancer is associated with early versus later events.
Имеется ли в виду, что этапы, которые в случае других подтипов рака наступают позже, в этом случае наступают раньше? Или же это сочетание переводится как-то особенным образом?
Заранее спасибо.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

см...

для тройного негативного РМЖ более характерно развитие ранних (висцеральных), а не поздних (костных) метастазов
У Вас же в предыдущем предложении все сказано
Luminal A metastatic hormone receptor positive breast cancer typically causes late bone metastases, whereas triple-negative breast cancer is more likely to cause early visceral metastases.
Note from asker:
Да, вы правы. И все же зациклилась я на этом выражении (earlier versus later)
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov
3 hrs
спасибо
agree Valery Shapovalenko
7 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

ранние по отношению к более поздним

ABBY Lingvox3 - versus
Reference:

lingvo

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search