Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
step, which X doesn't take at all lightly
Russian translation:
шаг, к которому Х относится со всей серьезностью
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Jul 26, 2012 16:27
11 yrs ago
English term
take at all lightly
English to Russian
Other
Law (general)
In a concerted effort to avoid burdening the tribunal with this request for interim relief (step, which X. doesnt take at all lightly)
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | [шаг, к которому Х.] относится со всей серьезностью | Oleg Lozinskiy |
4 +1 | шаг, к к-ому Х относится отнюдь не легкомысленно | Ellen Kraus |
4 | не принимать всерьез | Irina Zayonchkovskaya |
Change log
Aug 9, 2012 05:07: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
[шаг, к которому Х.] относится со всей серьезностью
imho
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
не принимать всерьез
***
Peer comment(s):
disagree |
Alexander Teplitsky
: take at all lightly - не принимать всерьез. Отрицание этого (doesn't) - не не принимать в серьез, то есть "принимать в серьез", или "относиться со всей серьезностью"."
10 mins
|
agree |
Natalia Rakhmanova
: 2Александр: Все-таки обратите внимание на то, как аскером сформулирован вопрос. Цитирую вас: take at all lightly - не принимать всерьез. Обычно прежде чем решать задачу, нужно прочесть ее условие. Ирина прочла.
4 hrs
|
+1
2 hrs
шаг, к к-ому Х относится отнюдь не легкомысленно
шаг, к которому Х .....
Discussion
- Наталья
Мой вопрос к Вам: в чем цель KudoZ: (а) помочь аскеру? (б) четко следовать формулировке вопроса вне контекста?