Sep 12, 2015 06:24
9 yrs ago
English term
then living
English to Russian
Other
Law: Contract(s)
4 Default Trusts
4.1 From and after the expiration of the Trust Period and subject to any exercise of the Overriding Powers and if the above provisions should fail or terminate for any reason, the Trustees shall hold the Trust Fund upon trust for the Beneficiaries who are then living in equal shares.
4.1 From and after the expiration of the Trust Period and subject to any exercise of the Overriding Powers and if the above provisions should fail or terminate for any reason, the Trustees shall hold the Trust Fund upon trust for the Beneficiaries who are then living in equal shares.
Proposed translations
(Russian)
4 | которые будут живы на момент (наступления таких условий) | Valeria Kamphaus |
Change log
Sep 12, 2015 06:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
которые будут живы на момент (наступления таких условий)
имеются в виду все выгодополучатели, которые еще не умрут к моменту, когда наступит одно из перечисленных событий, условий.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...