Apr 5, 2014 09:56
10 yrs ago
English term

rig transfers

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Any rig transfers or assets valued if purchased new at more than USD 1M shall require a third party appraisal to determine Fair Market Value (FMV).
The appraisal must be reviewed by the ХХХХ Tax Department, either at the Region or Corporate level.
Any sale of a rig should involve the ХХХХ Tax Department, either at the Region or Corporate level.

Discussion

Dmitri Lyutenko Apr 5, 2014:
2 asker Вариант перевода:

Любая передача {бурового оборудования, основных средств} или активов с первоначальной стоимостью более 1 млн долларов США требует привлечения независимого оценщика для определения Справедливой рыночной стоимости (СРС) таких основных средств (такого бурового оборудования или активов).

1. Имеется в виду передача ОС с баланса на баланс (например, с баланса "дочки" на баланс материнской компании).
2. Что именно там конкретно передается (может быть передано) – Вам виднее, я думаю, что речь о буровом оборудовании «вообще», либо можно прописать нейтральное «основные средства», если это «rig» больше нигде в тексте не встречается.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

перемещение (передача) оборудования

rig может означать снаряжение, установка, буровая вышка и т.д., смотря о чем идет речь в тексте
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko : Только не "перемещение", я Вас умоляю ))) ... "Передача" - да.
1 hr
Благодарю :-)
agree rtransr : Передача
5 hrs
agree Natalia Volkova
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search