Sep 20, 2010 19:37
13 yrs ago
1 viewer *
English term
stiffener
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
судостроение
While excessive deck plate vibration detected during a sea trial can still be reduced by installing additional stiffeners, girders and brackets, this involves additional shipyard work and cost.
Как в данном контексте перевести stiffener?
Как в данном контексте перевести stiffener?
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | элемент (повышения) жесткости | Michael Kislov |
4 | жесткая прокладка | Michael Korovkin |
3 | жесткий элемент | erika rubinstein |
3 | распорка | MashaRu |
3 | ребро жесткости | Aleksandr Surkov |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
элемент (повышения) жесткости
.
Peer comment(s):
agree |
Oleksandr Myslivets
: элемент жесткости
8 hrs
|
agree |
Andrei B
: согласен с Oleksandr Myslivets: "элемент жесткости" - стандартный термин, "повышение" - лишнее слово
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 mins
жесткий элемент
...
59 mins
1 hr
распорка
если нет чертежа или какой-то иллюстрации, однозначно перевести сложно, ИМХО... Оно может быть и пластина, и распорка, и прокладка... "Такая вот прибамбасина для закрепления" :-)
8 hrs
ребро жесткости
Peer comment(s):
neutral |
Andrei B
: Вряд ли, т.к. вносит путаницу: ребрами жесткости часто называют не отдельные элементы конструкций, а детали таких элементов (напр. РЖ в элементах из гофрированного профиля)
6 days
|
Discussion