Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
terminal redundancy liability
Russian translation:
Итоговая сумма обязательств перед сотрудниками в случае их увольнения по инициативе Компании
Added to glossary by
Victor Potapov
Dec 6, 2004 09:36
19 yrs ago
English term
terminal redundancy liability
English to Russian
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Из предоставляемых сведений о работающих сотрудника на предприятии - численность работников, выплаты - это понятно, а вот как это обозвать: total terminal redundancy liability to the Staff?
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
28 mins
Selected
Итоговая сумма обязательств перед сотрудниками в случае их увольнения по инициативе Компании
Бухгалтерский термин, означающий итоговую сумму денег, которую мы ДОЛЖНЫ будем выплатить (в будущем; можем выплатить и не всю - если не всех уволим) при увольнении (по инициативе Компании) максимального планируемого количества сотрудников.
Вероятно (этого в тексте нет, отсебятина :-) учитываются различные пособия, взносы в фонд(ы) и т.д.
Удачи!
Вероятно (этого в тексте нет, отсебятина :-) учитываются различные пособия, взносы в фонд(ы) и т.д.
Удачи!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Виктор!"
+1
6 mins
English term (edited):
total terminal redundancy liability to the Staff
общая сумма задолженности сотрудникам по выходным пособиям при сокращении штата
****
Something went wrong...