Glossary entry

English term or phrase:

tie-break

Romanian translation:

joc decisiv

Sep 1, 2009 07:54
15 yrs ago
5 viewers *
English term

tie-break

GBK English to Romanian Social Sciences Sports / Fitness / Recreation
Definition from NBC Universal:
(also: tiebreaker) – Employed when a set becomes tied at 6 games. A tie-break is generally played to seven points, but because it too must be won by at least two points, it may be extended.
Example sentences:
The popular American battled throughout the grueling match but stressed that the second-set tie-break had weighed heavily on his mind. (ClubCall.com)
The result went Hrbaty's way as he claimed the set, match and title 7-3 in the tie-break to end a remarkable match, at a Cup which featured the best tennis imaginable. (Hyundai Hopman Cup)
Nadal had stood on the brink of victory after taking the advantage in the fourth set tie-break and holding two points for the title, the second of which Federer saved with a simply sensational backhand winner. (365 Media Group plc)
Proposed translations (Romanian)
5 +2 joc decisiv
5 meci de departajare
Change log

Aug 31, 2009 20:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 1, 2009 07:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Sep 4, 2009 08:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Oct 2, 2009 15:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Renata Ana Ursu Oct 2, 2009:
si eu accept ideea de tie-break deoarece a fost acceptat ca termen de DOOM si nu pentru ca-l folosesc Tecau sau Sabau. am oferit varianta "joc decisiv" pentru ca, dupa cum arata si exemplele oferite, este utilizat de jurnalisti, probabil "puristi" ai limbii romane. ati putea insa propune tie-break ca raspuns:)
Liviu-Lee Roth Oct 1, 2009:
... si raman tot la idea de tie-break intrucat sunt un "purist" in domeniul atletic, si am o fiica care joaca tenis de la 6 ani (acum este in echipa de baza a facultatii), sunt bun prieten si ma viziteaza des Horia Tecau, Sorana Carstea, Razvan Sabau, prefer tie-break in locul oricarei alte forme de expresie in lb.RO.
Renata Ana Ursu Sep 1, 2009:
se folosesc ambele si tie-break si joc decisiv
Liviu-Lee Roth Sep 1, 2009:
tie-break in lb.romana se foloseste tot "tie-break"
Victor Hănescu, cap de serie numărul 28 la US Open, a pierdut partida cu americanul John Isner, scor 1-6, 6-7 (14-16), 6-7 (5-7). După un prim set dezastruos, Hănescu le-a dus în prelungiri pe următoarele două, dar nu a reuşit să câştige vreun tie-break. Reprezentantul gazdelor a realizat astfel prima supriză a competiţiei, prin eliminarea favoritului numărul 28

Proposed translations

+2
58 mins
Selected

joc decisiv

Definition from own experience or research:
sistem de punctaj care se aplica in setul ajuns la scorul de 6-6 la ghemuri; in jocul decisiv, scorul se tine 0, 1, 2, 3, etc. Primul jucator sau echipa care castiga 7 puncte castiga gameul si setul cu conditia sa fie o diferenta de doua puncte fata de oponent). Daca este necesar, jocul decisiv va continua pana ce aceasta diferenta este realizata.
Example sentences:
***Jocul decisiv*** al setului secund a fost controlat de Nadal, spaniolul desprinzandu-se cu minibreak la 4-2. (onlinesport)
Înainte de ***jocul decisiv*** a fost 6-6, Venus ieşind mai des la fileu, în timp ce Serena a preferat să rămână pe fundul terenului în marea majoritate a timpului. (adevarul)
Peer comment(s):

agree George C.
5 days
agree Adela Porumbel
31 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 2 hrs

meci de departajare

Termenul se foloseste ca atare in limba romana.
Definition from Wikipedia:
Se foloseste in jocuri/meciuri pentru a determina castigatorul dintre doi sau mai multi jucatori sau echipe care au punctaj/scor egal la sfarsitul concursului.
Example sentences:
Si setul al patrulea a ajuns la tie-break, dupa o evolutie "cap-cap", iar Rafael Nadal a clacat in momentul decisiv cind conducea cu 5-2. Odata mai mult, Roger s-a dovedit mult mai forte din punct de vedere psihic, adjudecindu-si tie-break-ul cu 10-8, dupa doua mingi de meci ratate de spaniol. (ziarul de iasi)
Azi se vor juca partidele din tie-break: două partide de şah rapid (25 minute de fiecare jucătoare cu un adaos de 10 secunde pe mutare), urmate de două partide de blitz (5 minute de fiecare jucătoare cu un adaos de 10 secunde pe mutare) şi o partidă “Armagedon” (albul primeşte 6 minute, negrul 5 minute, iar la remiză se califică negrul) … dacă este necesar. (prosah.eu)
Desi au condus cu scorul de 2 0 dupa primele doua seturi, voleibalistii zalauani s-au impus doar in tie-break in fata echipei Universitatea Cluj. (www.stirilocale.ro)
Peer comment(s):

agree George C. : da, pentru tie-break, meci de departajare poate însemna un nou meci :)
1 day 23 hrs
disagree Sorin Roman : Nu e "meci", ci o parte a meciului, un "game", un "joc".
7 days
Poate fi si un meci separat, termenul nu e folosit numai in tenis. Vezi de ex. http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/football/rules/frules-16.ht... http://worldcup.blogs.nytimes.com/2006/06/17/fifa-tie-breaki...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search