Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shy of
Romanian translation:
lipsandu-i numai, cu numai
Added to glossary by
Mihaela Ghiuzeli
Jul 25, 2008 13:32
15 yrs ago
English term
shy of
English to Romanian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
expresie, cred
Context: XXX arrived at Yale from Oxford two semesters shy of a graduate degree ...
Proposed translations
(Romanian)
3 +4 | lipsandu-i numai |
Mihaela Ghiuzeli
![]() |
4 | fără |
Luciano Eduardo de Oliveira
![]() |
Change log
Jul 25, 2008 14:08: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "shy of"" to ""lipsandu-i numai, cu numai""
Jul 25, 2008 17:52: Mihaela Ghiuzeli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "shy of"" to ""lipsandu-i numai, cu numai""
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
lipsandu-i numai
......
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-07-25 13:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
..doua semestre pana la absolvire
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-25 13:37:27 GMT)
--------------------------------------------------
avand numai ...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-25 13:38:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/dictionary/shy Al saselea sens de pe lista
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-07-25 13:39:49 GMT)
--------------------------------------------------
"avand mai putin de ....
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-25 13:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
"cu numai..." You got the gist.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-25 13:45:24 GMT)
--------------------------------------------------
"shy" means 'short" (two semesters short/left)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-07-25 13:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
..doua semestre pana la absolvire
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-25 13:37:27 GMT)
--------------------------------------------------
avand numai ...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-25 13:38:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/dictionary/shy Al saselea sens de pe lista
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-07-25 13:39:49 GMT)
--------------------------------------------------
"avand mai putin de ....
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-25 13:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
"cu numai..." You got the gist.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-25 13:45:24 GMT)
--------------------------------------------------
"shy" means 'short" (two semesters short/left)
Note from asker:
Da, gand la gand cu bucurie, asa am spus: cu numai! |
Peer comment(s):
agree |
Ede Lungu
16 mins
|
Multumesc Ede ! I am positive.
|
|
agree |
Ilinca Florea
18 mins
|
Multumesc Ilinca !
|
|
agree |
Liviu-Lee Roth
: excelent,ca in: you are shy of 60 going onto 70...:-)))
1 hr
|
Thanks Liviu ! Who are you talking about ! We are just babies by your comparison
|
|
agree |
Cristina Zamfir
: De acord, dar nu ai vrea sa corectezi in dictionar "lipsandu-i " si sa pui "lipsindu-i" ? :)
6 hrs
|
Multumesc Cristina ! Bineinteles !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect! Multumesc frumos, Mihaela!"
11 mins
fără
.
Discussion