Glossary entry

English term or phrase:

collection of overdue receivables purchased by the Client (the Cases)

Romanian translation:

servicii de recuperare a creanţelor restante cumpărate de către client (Cazurile)

Added to glossary by Diana Elena
Apr 30, 2010 12:25
14 yrs ago
7 viewers *
English term

collection of overdue receivables purchased by the Client (the Cases)

English to Romanian Law/Patents Finance (general) SLA
Intr-un SLA (Service Level Agreement - Contract de nivel de servicii), la obiectul contractului, clientul numeste agentul sa actioneze in numele lui:
provide debt collection services in relation to collection of overdue receivables purchased by the Client (the Cases)
Change log

Apr 30, 2010 13:22: Sandra & Kenneth Grossman changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

servicii de recuperare a creanţelor restante cumpărate de către client (Cazurile)

Este doar o sugestie.
Peer comment(s):

agree Mihaela Buruiana
2 days 4 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La asta m-am gandit si eu. Aveam nevoie si de o alta parere. Multumesc tare mult! Spor la treaba."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search