Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
1 pc, 2 pcs
Romanian translation:
bucata/bucati
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-21 16:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 18, 2012 11:38
12 yrs ago
3 viewers *
English term
1 pc, 2 pcs
Non-PRO
English to Romanian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Glosar tehnic
Haul off roller material: rubber, wearable.
Specification is : 100mmx1500mm, 1 pc, two pcs of main transmission roller specification is ...
Sorry, dar asa spune textul :|.
M-am gandit initial ca ar putea fi prescurtarea de la "package" sau smth related pentru ca in acelasi text este un tabel cu componente adik:
no denumire ilustratii pc (unde eu am pus initial "bucati")
1 a .jpg 1 set
Judecand dupa "1 set" de la categoria "pc" m-am gandit ca poate fi, deci, prescurare pentru packaging sau package, dar nu gasesc nicaieri ca pc sa fie abreviere pentru cele mentionate
Specification is : 100mmx1500mm, 1 pc, two pcs of main transmission roller specification is ...
Sorry, dar asa spune textul :|.
M-am gandit initial ca ar putea fi prescurtarea de la "package" sau smth related pentru ca in acelasi text este un tabel cu componente adik:
no denumire ilustratii pc (unde eu am pus initial "bucati")
1 a .jpg 1 set
Judecand dupa "1 set" de la categoria "pc" m-am gandit ca poate fi, deci, prescurare pentru packaging sau package, dar nu gasesc nicaieri ca pc sa fie abreviere pentru cele mentionate
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | bucata/bucati |
UtoPic
![]() |
Change log
May 18, 2012 11:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
bucata/bucati
pc/pcs stands for piece/pieces, rather than package but this does not change your translation
Peer comment(s):
agree |
Testeronline
: Corect 100% - ma intreb totusi citind acest Kudoz cum reusesc unii "traducatori" sa gaseasca de lucru si altii... or fi angajati ai unor firme?
12 hrs
|
agree |
chrisboy66
: de acord sau se mai spune: 1 piesa, 2 piese
18 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
1 day 23 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
2 days 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion