Glossary entry

English term or phrase:

I'm glad you liked it.

Punjabi translation:

Mannu khushee ve ke tuhanu meri e-mail changee laggi hai.

Added to glossary by Rajan Chopra
Nov 9, 2003 05:32
21 yrs ago
English term

I'm glad you liked it.

Non-PRO English to Punjabi Other
A friend liked the e-mail I sent him. I justed wanted to let him know that I was glad he liked it.

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

Mannu khushee ve ke tuhanu meri e-mail changee laggi hai.

This is one of the ways of expressing this sentence in Panjabi.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 06:15:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Please note that the literal translation of this expression would look like:

Mannu khushee ve ke tuhanu ae changee laggi hai.

But I have added e-mail in the sentence in order to clarify to your friend as to what you intend to communicate. I would also like to apprise you of certain words:

I = Mannu
glad = Khushee
you = tuhanu
liked = changee laggi

Here is another way to translate this sentence:

Maein khush haan ke tuhanu meree e-mail pasand aayee.

Hope this helps.
Peer comment(s):

agree Aisha Rishi
13 mins
thank you!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your assistance. I hope to surprise my friend by responding in his language :)"
4 hrs

mainu khushi hai ki eh tuhanu pasand aayi

mainu khushi hai ki eh tuhanu pasand aayi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search