Glossary entry

English term or phrase:

offshore

Portuguese translation:

longe da costa/em alto mar

Added to glossary by Lilian Magalhães
Jan 14, 2010 22:35
14 yrs ago
16 viewers *
English term

offshore

English to Portuguese Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime termos
pelo que vi no dicionário pode ser na costa ou em alto mar? como pode isso? nao faz sentido...são opostos

Inland Waters
i. Inland Waters and Coastwise or offshore may require
seasonal (winter or summer) adjustments.
ii. For inland water operations, you can load “decks to.”
Depth of water available is the only restriction here.
b. Coastwise or offshore (Special Service - manned)
i. For manned service coastwise not more that 20 miles
offshore, you can load to the appropriate mark shown on
the Special Service Coastwise Load Line Certificate.
c. International (unmanned)
Change log

Jan 14, 2010 22:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Andrew Hunt Jan 15, 2010:
Sorry Lilian,
Typing error, my definition should have read, "mar aberta" not "mar abert"!!!
Andrew Hunt Jan 15, 2010:
Lilian,
Dont get too troubled with this. Most people in the Petroleum,perfaration industry use "offshore", ie indústria "offshore", e o conjunto de serviços e produtos destinados ás operações offshore.
Ihave been in the maritime busines in Brazil for 25 years and it quite accepted to use "ofshore" even in portuguese texts.

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

longe da costa/em alto mar

O termo"offshore" tem várias nuances mas, em seu contexto, creio que significa mesmo "longe da costa", em oposição a "coastwise" (ao longo da costa).

offshore
adv. longe da costa, em alto-mar
Babylon

coastwise
adv. ao longo da costa
Babylon
Peer comment(s):

agree Danièle Horta
11 hrs
Grata Danièle!
agree M. Celina Alonso Neves
12 hrs
Obrigada Celina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
19 mins

em alto mar / longe da costa , mar adentro

Veja,

http://www.thefreedictionary.com/offshore

No contexto que vc coloca, entendo que atividades em alto mar, ou mar adentro, requerem
" ajuste sazonal"
Something went wrong...
39 mins

na zona marítima

uma opção
Something went wrong...
18 hrs

mar abert

Aguas fluvias, intercosterio ou mar aberta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search