Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the misture was allowed to stand at ambient temperature
Portuguese translation:
a mistura foi deixada assentar à temperatura ambiente
Added to glossary by
António Ribeiro
Jun 5, 2005 02:21
19 yrs ago
English term
the misture was allowed to stand at ambient temperature
Homework / test
English to Portuguese
Science
Science (general)
pt pt
Obrgado
Obrgado
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
a mistura foi deixada assentar à temperatura ambiente
Certamente será "mixture".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado"
5 mins
Foi permitido que a mistura ficasse à temperatura ambiente
Não é 'misture', mas 'miXture'.
11 mins
a mistura foi exposta a temperatura ambiente
ESTABILIDADE DO ÄCIDO ASCÓRBICO EM POLPA DE ACEROLA SUBMETIDA A ...
outra alternativa seria o material ou o composto foi exposto....
... A polpa exposta à temperatura ambiente por 60’ apresentou uma redução média de 10
... MATERIAL E MÉTODOS. O experimento foi realizado no Laboratório de ...
www.magistra.ufba.br/publica/ magist15_2_frut/03-15_2-07c.html - 93k - Em cache - Páginas Semelhantes
outra alternativa seria o material ou o composto foi exposto....
... A polpa exposta à temperatura ambiente por 60’ apresentou uma redução média de 10
... MATERIAL E MÉTODOS. O experimento foi realizado no Laboratório de ...
www.magistra.ufba.br/publica/ magist15_2_frut/03-15_2-07c.html - 93k - Em cache - Páginas Semelhantes
1 day 9 hrs
Foi admitido deixar a mistura ficar a temperatura ambiente
...Acho que "admitido" vem exprimir melhor o que se contem na versao inglesa ("allowed"). Uma construcao com infinitivo e tambem preferivel
ao meu ver.
ao meu ver.
Something went wrong...