Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
break-in
Portuguese translation:
hora extra/trabalho fora do horário normal
Added to glossary by
Andre Damasceno
Sep 22, 2019 01:54
4 yrs ago
15 viewers *
English term
break-in
English to Portuguese
Other
Management
All work is carried out using work orders
Unscheduled / break–in work is prioritised and managed
Unscheduled / break–in work is prioritised and managed
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
hora extra/trabalho fora do horário normal
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
English term (edited):
break-in work
trabalho em período de experiência
Pela definição:
https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=break-in
work-in = An initial period of employment or operation during which the performance of a person or thing may be evaluated and adjusted.
Peer comment(s):
neutral |
Mario Freitas
: Desculpe, Mats. Mudei meu voto. O significado é o que a Isadora propôs e eu não conhecia. Associei ao "break-in" de motores e acho que você fez o mesmo. Veja o link que a Isadora postou e note que no contexto, o termo "unscheduled" vem antes de "break-i
9 hrs
|
Obrigado, Mário!
|
|
agree |
Clauwolf
12 hrs
|
Obrigado, Clau!
|
10 hrs
testes de funcionamento
Vide definições nos links.
Entendo que break-in work é o trabalho realizado para testar se um determinado equipamento ou determinada ação executada em um equipamento (por exemplo, uma teste inicial, um reparo ou uma atualização) está funcionando devidamente e, portanto, não considerada como horas produtivas.
Então, a frase inteira, seria:
Trabalhos não programados ou testes de funcionamento são priorizados e administrados.
Entendo que break-in work é o trabalho realizado para testar se um determinado equipamento ou determinada ação executada em um equipamento (por exemplo, uma teste inicial, um reparo ou uma atualização) está funcionando devidamente e, portanto, não considerada como horas produtivas.
Então, a frase inteira, seria:
Trabalhos não programados ou testes de funcionamento são priorizados e administrados.
Example sentence:
a performance or a series of performances serving as a trial run
an initial period of operation during which working parts begin to function efficiently
13 hrs
emergencial
analogia obtida com base nisto, p.ex.: «Nem todas as Manutenções Corretivas são iguais. Existem basicamente dois tipos: manutenção corretiva emergencial (também conhecida como corretiva não-programada) ou manutenção corretiva programada.» in https://engeteles.com.br/manutencao-corretiva/
+2
44 mins
Tarefa/ trabalho inesperado, adicional, fora da programação
A expressão break-in sugere a entrada forçada, sem autorização. Seguindo essa linha de raciocínio entendo que o break-in work surge inesperadamente e com uma certa emergencia. Para ser realizado com prioridade.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-09-22 21:04:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.idcon.com/resource-library/reliability-tips/802-...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-09-22 21:04:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.idcon.com/resource-library/reliability-tips/802-...
Peer comment(s):
agree |
Cristina Mantovani
: https://www.idcon.com/resource-library/reliability-tips/802-...
22 mins
|
Obrigado Cristina!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
18 hrs
|
Obrigado Mario!
|
21 hrs
trabalho encaixado
Parece que é isso, um trabalho colocado na frente de outros (como 'encaixe' de consulta médica), seja por prioridade ou por outro motivo.
Something went wrong...