Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pleas-in-Law
Portuguese translation:
fundamentos
Added to glossary by
Marlene Curtis
May 3, 2010 13:18
15 yrs ago
8 viewers *
English term
Pleas-in-Law
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
It's at the end of a Condescendence.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | fundamentos |
Marlene Curtis
![]() |
1 | Recursos Legais |
Mauro Moreira
![]() |
Change log
May 17, 2010 10:44: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+4
55 mins
Selected
fundamentos
Pleas in Law
This is the final part of the initial writ, which gives a brief statement of the legal grounds, which if shown to be correct, would entitle you to decree in your favour.
Again you should use numbered paragraphs for this (as in the section on the crave above) and use only the examples as detailed in the Book of Styles disk as supplied by Debt Management Edinburgh Group Office.
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/dmbmanual/DMBM680310.htm
28 The applicant relies on three pleas in law alleging that the Commission infringed, first, the Code of Conduct and Decision 94/90, second, Article 176 of the EC Treaty (now Article 233 EC) in conjunction with the judgment in Interporc I and, third, Article 190 of the EC Treaty (now Article 253 EC). Os documentos da Comissão
The plea alleging infringement of the Code of Conduct and Decision 94/90
28 A recorrente invoca três fundamentos no sentido de que a Comissão tinha violado, em primeiro lugar, o código de conduta e a Decisão 94/90, em segundo lugar, o artigo 176._ do Tratado CE (actual artigo 233._ CE) em conjugação com o acórdão Interporc I e, em terceiro lugar, o artigo 190._ do Tratado CE (actual artigo 253._ CE).
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
This is the final part of the initial writ, which gives a brief statement of the legal grounds, which if shown to be correct, would entitle you to decree in your favour.
Again you should use numbered paragraphs for this (as in the section on the crave above) and use only the examples as detailed in the Book of Styles disk as supplied by Debt Management Edinburgh Group Office.
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/dmbmanual/DMBM680310.htm
28 The applicant relies on three pleas in law alleging that the Commission infringed, first, the Code of Conduct and Decision 94/90, second, Article 176 of the EC Treaty (now Article 233 EC) in conjunction with the judgment in Interporc I and, third, Article 190 of the EC Treaty (now Article 253 EC). Os documentos da Comissão
The plea alleging infringement of the Code of Conduct and Decision 94/90
28 A recorrente invoca três fundamentos no sentido de que a Comissão tinha violado, em primeiro lugar, o código de conduta e a Decisão 94/90, em segundo lugar, o artigo 176._ do Tratado CE (actual artigo 233._ CE) em conjugação com o acórdão Interporc I e, em terceiro lugar, o artigo 190._ do Tratado CE (actual artigo 253._ CE).
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 hrs
Recursos Legais
Toda decisão legal só pode ser desconstituida por um recurso. Ou seja, pela manifestação da parte interessada. No caso em questão trata-se de um recurso previsto na legislação norte-americana. Tentando-se fazer uma comparação entre o direito norte-americano e o direito brasileiro, a expressão poderia ser traduzida por CONTESTAÇÃO.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-05-04 00:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
Deciciu não contestar.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-05-04 00:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
Deciciu não contestar.
Example sentence:
Decided to present no plea.
Reference:
Something went wrong...