This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 8, 2018 18:58
6 yrs ago
123 viewers *
English term
Notarial Certificate
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Procuração
Notarial Certificate
This is to certify that the signature on the attached document is genuine and authentic signature of...
This is to certify that the signature on the attached document is genuine and authentic signature of...
Proposed translations
(Portuguese)
5 +4 | Certidão notarial |
Jorge Rodrigues
![]() |
4 +1 | Reconhecimento de firma / autenticação de assinatura (neste caso) |
Mario Freitas
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
Certidão notarial
Minha sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Andre Ribeiro
4 mins
|
Thanks, Andre.
|
|
agree |
Martin Riordan
5 hrs
|
Thanks, Martin.
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
14 hrs
|
Thanks, Teresa.
|
|
agree |
Oliver Simões
1 day 22 hrs
|
+1
3 hrs
Reconhecimento de firma / autenticação de assinatura (neste caso)
A frase citada pela consulente "This is to certify that the signature on the attached document is genuine and authentic signature of..." refere-se à sugestão acima e não a uma certidão ou certificado, creio eu. Se não se referir à assinatura, a sugestão do Jorge está perfeita.
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: O meu "agree" vale para a sugestão e para o seu comentário na discussão, eu não poderia estar mais de acordo. Ficaria com "reconhecimento de assinatura" se fosse para pt-pt. https://portal.oa.pt/media/119951/reconhecimento-de-assinatu...
7 days
|
Obrigado, Sandrinha! Infelizmente, nossos clientes são fãs incondicionais dos decalques e não da precisão. Beijos.
|
Discussion
"Termo de autenticação" (contra apresentação de procuração)
https://portal.oa.pt/media/119953/termo-de-autenticacao-mode...
A pergunta foi fechada, mas pode ir a tempo de falar com o cliente. Na verdade, estou com o Mário, os notários passam certidões e não certificados.
(Estou a falar pela parte que me toca - para pt-pt).
O cliente optou pela seguinte tradução: "certificado de autenticidade".
Agradeço todas as sugestões e o tempo dedicado.
http://www.cnbsp.org.br/index.php?pG=X19wYWdpbmFz&idPagina=6...