Glossary entry

English term or phrase:

caret

Portuguese translation:

símbolo/sinal de intercalação

Added to glossary by Alexandre Reis
Dec 16, 2015 20:54
8 yrs ago
7 viewers *
English term

caret

English to Portuguese Other General / Conversation / Greetings / Letters
The caret /ˈkærət/ is an inverted V-shaped grapheme

https://en.wikipedia.org/wiki/Caret

Discussion

Mario Freitas Dec 17, 2015:
@ Alexandre, Você tem de escolher o que servir melhor no contexto que está traduzindo. Pode ficar tranquilo, porque ninguém aqui vai ficar irritado com você. Estamos todos aqui para colaborarmos uns com os outros.
Bom trabalho!
Alexandre Reis (asker) Dec 17, 2015:
Justificativa da escolha Depois de ler algumas fontes, sou levado a concordar com as duas traduções. Vou escolher "sinal de intercalação", pois no outro caso temos "circumflex" para ser traduzido como circunflexo. Espero que não fiquem irritados com a minha escolha.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

símbolo/sinal de intercalação

Diria assim em PT(pt), ver:

Domain Information technology and data processing
en
Definition
a symbol(an inverted v)used to indicate the location of an insertion
Definition Ref.
Sippl:CDH

Term caret
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
Sippl:CDH
Date
24/09/2003

pt
Term V invertido
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
DGSI/MJ-SUCESU85-VOLLNHALS84
Date
24/09/2003

Term sinal de intercalação
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
DGSI/MJ-SUCESU85-VOLLNHALS84
Date
24/09/2003

Term símbolo de intercalação
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
DGSI/MJ-SUCESU85-VOLLNHALS84
Date
24/09/2003
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
Peer comment(s):

agree Leonor Machado
3 hrs
Obrigada, Leonor!
agree expressisverbis : http://www.babylon.com/define/116/English-to-Portuguese-Dict...
3 hrs
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
16 mins

acento circunflexo

Só se for usado como acento.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-12-17 03:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigindo: o termo "acento" é só se for usado como acento. O termo "circunflexo" sozinho seria usado nas demais hipóteses.
Peer comment(s):

agree Geraldo Quintas
24 mins
Obrigado, Geraldo!
agree Matheus Chaud
53 mins
Obrigado, Matheus!
agree expressisverbis : http://www.babylon.com/define/116/English-to-Portuguese-Dict...
3 hrs
Obrigado, Sandra!
agree Stephania Matousek (X)
11 hrs
Obrigado, Stephania!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search