Sep 2, 2017 00:18
7 yrs ago
5 viewers *
English term

latch conveyor

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general)
Changes have been explained with the layout of another plant, which is prepared for a future split line extension. Changes that would be necessary:
- Enlargement of the latch conveyor. It leads to a second drive station because of the higher load

Discussion

Mario Freitas Sep 2, 2017:
@ Bia As respostas ficaram incompletas. Eu percebi que é uma esteira especificamente para transporte de blocos de concreto. Mas pode ser que existam outros tipos, sem o travamento. Então acho que é preciso acrescentar o termo "com travamento" como sugeriu o Matheus.
Beatriz Goulart (asker) Sep 2, 2017:
Amauri, É para produzir blocos de concreto, sim.
Beatriz Goulart (asker) Sep 2, 2017:
Amauri, É para produzir blocos de concreto, sim.
Beatriz Goulart (asker) Sep 2, 2017:
Sobre "latch": The steel plate transport carriage uses gravity latches to transport the steel plates. To properly transport high and fragile products a frequency inverter powers it. Ramps and speed are therefore adjustable.

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

esteira com travamento


Traduziria dessa forma. São esteiras que têm um mecanismo de travamento (latch mechanism):

http://anchorconveyor.com/products/application-engineering/v...
http://www.automacad.com/ConcreteIndustry/ConcreteIndustry-5...
http://www1.adept.com/main/KE/DATA/AIM/VisionWare User/vinsp...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-09-02 12:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Depois da sua referência, continuo achando que é isso mesmo, Beatriz:
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Stock-supply-assembly-...

Veja no link acima que essas gravity latches formam o latching mechanism, que é o mecanismo de travamento que controla, com precisão, o movimento da esteira transportadora. Bom fim de semana!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2017-09-03 03:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

Só detalhando - nem toda esteira para produtos de concreto tem o latch(ing) mechanism, e nem toda esteira com esse mecanismo é usada para fazer produtos de concreto.

Ex.:
https://www.rekers.de/en/portfolio-items/wetside/
http://www.daifuku-logan.com/Check-in_Conveyor.php

Acho que uma coisa é o mecanismo/princípio de funcionamento da esteira (nesse caso, latching mechanism), e outra coisa é sua utilização. O termo "latch conveyor" faz referência somente ao mecanismo dela, e não à utilização, mas é só minha opinião, é claro.
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
1 day 22 hrs
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
33 mins

esteira transportadora com lingueta

Conveyor: esteira transportadora. Alguns exemplos encontrados:
"Esteira transportadora modular
Esteira transportadora elevatória
Esteira transportadora motorizada"

Latch: lingueta, tranca

O segundo link mostra um "latch conveyor".
Something went wrong...
+1
49 mins

esteira transportadora de blocos de concreto

Quando a gente pesquisa no Google e a primeira ocorrência é a própria pergunta no ProZ, dá para desconfiar. Mas as imagens mostram o que é:
https://www.google.com.br/search?q="latch conveyor"&um=1&cli...
Peer comment(s):

agree Amauri Alves da Silva : Concordo com uma pequena ressalva. Como apontado por outros colegas, pode-se tratar de apenas uma esteira com sistema de travamento em linguetas. Mas se ficasse claro se tratar de uma esteira para produzir blocos de concreto, optaria por esta tradução.
4 hrs
E aí, Amauri. Não sabia que você estava no ProZ. De fato é um sistema de esteiras com travamento, mas serve especificamente para transporte de blocos de concreto. Obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search