Glossary entry

English term or phrase:

back-flip

Portuguese translation:

retenção posterior; travamento posterior; bloqueio posterior

Added to glossary by Matheus Chaud
Aug 11, 2017 17:54
6 yrs ago
7 viewers *
English term

back-flip

English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Não tenho contexto. A expressão completa é: back-flip lock connector type. Como traduzir back-flip, se é que tem tradução. Muito obrigada.
Proposed translations (Portuguese)
4 +3 BackFlip™
Change log

Aug 14, 2017 03:52: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/69473">Ana Cravidao's</a> old entry - "back-flip"" to ""retenção/travamento posterior""

Aug 14, 2017 03:53: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

BackFlip™


Aparentemente é marca registrada - não convém traduzir:
http://www.molex.com/molex/products/family?key=ffc_fpc_smt&c...
http://www.mouser.com/new/molex/molexeasyonbackflip/
BackFlip™ FPC Connectors

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-08-11 18:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

Se, no seu caso, não for marca registrada e precise traduzir, deixo como sugestão:

back-flip lock connector
= conector com travamento posterior (back-flip),


pois o mecanismo de travamento dele é para trás/traseiro, e não lateral ou dianteiro como em alguns outros conectores:
http://www.jst-mfg.com/product/pdf/eng/eFXRH.pdf
Peer comment(s):

agree Alvaro Antunes
26 mins
Obrigado, Alvaro!
agree Mario Freitas :
28 mins
Obrigado, Mario!
agree expressisverbis : Para "lock", usaria "bloqueio" ou "retenção"em pt-pt e não "travamento"... caso queira traduzir.
2 hrs
É verdade - bloqueio me parece uma boa opção também. Obrigado, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Matheus, pelas duas respostas!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search