Glossary entry

English term or phrase:

bearing

Portuguese translation:

mancal

Added to glossary by Emilia Carneiro
Mar 3, 2006 01:50
18 yrs ago
English term

Bearing

English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Bearing - Replace
The bearings should be replaced periodically. The recommended interval is estimated at two and a half (2.5) years. The bearings are contained in removable cartridges. The cartridges are replaced at the same time as the bearings.

It's about an uninterruptible power supply system...
Proposed translations (Portuguese)
5 +7 mancal
5 +4 rolamento
5 apoio(s)

Proposed translations

+7
28 mins
Selected

mancal

:) "Bearing" puro (sem "ball" antes, por exemplo) é mancal
Peer comment(s):

agree Eugenia Lourenco
30 mins
obrigado
agree rhandler : Corretíssimo. "Bearing" é mancal. Rolamento seria "ball bearing", "roller bearing" etc.
39 mins
obrigado
agree Tania Martins : assino por baixo
1 hr
obrigado
agree Roberto Cavalcanti
2 hrs
obrigado
agree Paul Dixon : Yes, indeed.
9 hrs
obrigado
agree Elza Santos
19 hrs
obrigado
agree Raphael Corrêa : www.glossarium.com.br/busca.php?termo=bearing&opt=ingpt
1884 days
obrigado
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+4
3 mins

rolamento

Salvo melhor contexto.

* Do Houaiss:
rolamento - mecanismo utilizado para guiar um movimento de rotação, a fim de reduzir o atrito de deslizamento e, assim, diminuir as perdas de energia.
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
47 mins
agree tagl (X)
1 hr
agree tania nogueira
14 hrs
agree airmailrpl : -
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 hrs

apoio(s)

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search