Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
being read to
Portuguese translation:
ouvir leituras
Added to glossary by
Christina Moreira
Sep 25, 2021 23:34
2 yrs ago
19 viewers *
English term
being read to
English to Portuguese
Social Sciences
Education / Pedagogy
Olá, colegas.
Estou traduzindo um material sobre desenvolvimento do cérebro infantil e entre os fatores que contribuem para a aprendizagem, aparece a seguinte frase:
Language (hearing, talking, singing, and being read to)
Não sei como traduzir esse trecho final, embora entenda perfeitamente o que está sendo dito.
Agradeço antecipadamente qualquer ajuda!
Christina.
Estou traduzindo um material sobre desenvolvimento do cérebro infantil e entre os fatores que contribuem para a aprendizagem, aparece a seguinte frase:
Language (hearing, talking, singing, and being read to)
Não sei como traduzir esse trecho final, embora entenda perfeitamente o que está sendo dito.
Agradeço antecipadamente qualquer ajuda!
Christina.
Proposed translations
(Portuguese)
2 +2 | ouvir leituras | Ana Vozone |
4 +1 | ter alguém que lhe leia histórias | Marcos Roland |
4 | interpretação/compreensão | Lucília Albuquerque |
3 | leitura em voz alta | expressisverbis |
Change log
Sep 26, 2021 00:47: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
ouvir leituras
Example sentence:
A sul, no Centro Ciência Viva do Algarve os visitantes terão oportunidade de ouvir leituras de vários livros como de Sophia de Mello Breyner ...
m pesquisas realizadas anteriormente apontamos o prazer e admiração dos professores quando percebem que os alunos gostam de ouvir leituras durante a
Note from asker:
Essa foi a minha tradução, mas não estava/estou muito certa se é a melhor opção. Mas gostei de receber a confirmação de uma colega. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Ana! Agradeço também a todos os colegas que colaboraram!"
4 mins
interpretação/compreensão
submitted for consideration, after being read by the Secretary Director
Tradução:
O relatório fosse submetido à apreciação, após compreensão do Diretor Secretário
Tradução:
O relatório fosse submetido à apreciação, após compreensão do Diretor Secretário
+1
50 mins
ter alguém que lhe leia histórias
O sentido parece ser esse, o problema é construir a frase em português. Estando claro no contexto que está se falando dos fatores que levam a criança a desenvolver a linguagem, a coisa toda ficaria assim: "Linguagem (ouvir, conversar, cantar, ter alguém que lhe leia histórias)", entendendo-se que "lhe" significa "para a criança". Ilustração de como a a expressão se usa em inglês: "Spending time together while reading aloud helps to create strong parent-child bonds and promotes healthy brain development. Children that are read to more often have improved language and listening skills, experience stronger emotional connections to their loved ones, and gain a lifelong love of reading."
Note from asker:
Gostei da sua opção. Estou pensando. Como você disse, o problema é construir a frase... |
Peer comment(s):
agree |
Tomasso
: Pois, less word for word may be....lendo em voz alta juntos a leitura compartilhada https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-2004...
2 hrs
|
18 hrs
leitura em voz alta
he likes being read to
gosta que lhe leiam em voz alta
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/read#h...
Eu traduziria essa frase nominalmente, ou seja, utilizando nomes:
(audição, conversação, canto e leitura em voz alta).
gosta que lhe leiam em voz alta
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/read#h...
Eu traduziria essa frase nominalmente, ou seja, utilizando nomes:
(audição, conversação, canto e leitura em voz alta).
Something went wrong...