Jul 17, 2002 17:55
22 yrs ago
3 viewers *
English term

stowaway

Non-PRO English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general) Computers
Stowaway portable keyboard

(This is a keyboard)

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

desdobrável (que se pode levar em viagem)

O meu PalmTop tem um teclado que se dobra em 3, para se poder levar em viagem.
Talvez seja uma teclado deste género.
Peer comment(s):

agree Gert Vercauteren
9 mins
agree Roberto Cavalcanti : ou dobrável
18 hrs
agree LoreAC (X)
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
12 mins

teclado portátil (Stowaway)

Logitech lança 2 teclados para a linha Palm

A logitech, tradicional fabricante de mouses e teclados, lança seus modelos para a linha Palm. A inovação do modelo Keycase é que ele é montado de forma que ele funcione também como um case para o Palm: você coloca seu Palm na parte central e literalmente dobra as duas pontas sobre seu handheld. A construção em cima de um tecido plástico possibilitou essa inovação da Logitech. O outro modelo. Chamado TypeAway, se assemelha ao produto StowAway da Targus, sendo um teclado rígido, que dobrado fica do tamanho de um Palm, mas num case separado.





--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 18:15:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Handhelds ganham teclado
A norte-americana Stowaway está com uma novidade no mercado. Trata-se do Think Outside, um teclado especial para handhelds. Ele tem o mesmo tamanho e conforto de um modelo convencional, porém, para facilitar o transporte, pode ser dobrado em quatro. Aberto, suas dimensões são de 35 por 12,9 por 0,8 cm; dobrado, ele fica com 20 por 9,15 por 2 cm. O peso é de apenas 224 gramas. Como acessório, ele possui uma capa para que seja guardado após o uso.

Assim como nos teclados de desktops, as teclas do Think Outside são separadas por uma distância de 19 mm. A Stowaway já criou versões compatíveis com toda a linha de handhelds da Palm Computing e com a linha Visor, da Handspring.

Nos EUA, a novidade custa US$ 99.


http://www.jt.estadao.com.br/noticias/00/03/16/if1.htm



http://www.wince.com.br/cgi-bin/suporte/05.idc?IDFaq=54

Peer comment(s):

neutral Gabriela Frazao : Marta veja a cara do bicho: www.thinkoutside.com/
8 mins
Gabriela Stowaway é marca registada - fabricante deste tipo de teclado
agree Eliane Rio Branco : mas é um teclado que pode ser levado facilmente, um clandestino...
44 mins
Obrigado Eliane! e Stowaway é marca registada para este tipo de teclado
agree Emilia Carneiro
1 hr
Obrigado!
agree rhandler
1 hr
Obrigado!
agree Marta Dutra (X)
5 hrs
obrigado Marta!
agree Carmen Campos
15 hrs
Something went wrong...
43 mins

ESCAMOTEÁVEL

Gabriela, pelo menos no Brasil, é um termo perfeito para isso, já que ele deve desaparecer dentro de alguma outra coisa, não é?
Dê uma busca no Google e achará muitos exemplos interessantes. Boa sorte.
Something went wrong...
1 hr

same as "Folding keyboard"

Lo siento, no hablo portugués. En español es "plegable"
Something went wrong...
9 hrs

dobrável

No google há várias ocorrências com a expressão "teclado dobrável".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search