Feb 19, 2010 12:56
14 yrs ago
1 viewer *
English term

EXP.

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general) credit card receipt
Em um cupom fiscal, vem seguido de uma data (05/12), que não é a data da compra (Jan 10, 2010).
Proposed translations (Portuguese)
3 +5 Data de validade (do cartão)

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

Data de validade (do cartão)

parece ser isso ai...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-02-19 13:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

Provavelmente EXP significa "Expiration Date"? Enfim, sem muita certeza mas resolvi arriscar...
Peer comment(s):

agree Clauwolf
1 min
Thanks Clauwolf, hope you have a great day!
agree Hildebrando Campos Neto (X)
2 mins
Thanks a lot Hildebrando, have a good day!
agree Tina Duarte : neste caso: em Maio de 2012.
9 mins
Obrigada Albertina, tenha um bom dia!
agree Marlene Curtis
29 mins
Thanks Marlene, have a good day!
agree Sara Sousa Soares
4 hrs
Thanks Sara, have a good weekend!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search