Glossary entry

English term or phrase:

Phrase

Portuguese translation:

frase

Added to glossary by Rafa Lombardino
Mar 4, 2002 20:15
23 yrs ago
1 viewer *
English term

Phrase

English to Portuguese Bus/Financial
there are light-duty drum-handling attachments for monthly handling of 50 or fewer drums up to 850 lbs, and heavy-duty ones for dealing with monthly payloads of 1,000 drums.
Proposed translations (Portuguese)
4 -1 frase
5 Sentence (not phrase)

Proposed translations

-1
22 mins
Selected

frase

existem conexões/anexos para cargas leves e para barris/cilindros/baterias que podem lidar, por mês, com até 50 barris/cilindros/baterias que pesem até 850 libras (386 kb). Já para cargas pesadas, essa capacidade mensal para os fretes pagos sobre para 1000 barris/cilindros/baterias.

Boa sorte.
Peer comment(s):

disagree Magda Zanchetta : Discordo de 'anexos'. Deve ser 'conexões/acessórios'.
26 mins
agree Theodore Fink : Vc merece parabens pelo folego de traduzir esta frase toda em troca de 4 pontos eventuais (eu nao faria isso). Contudo, "Payloads" nao e literal. Significa capacidade de carga.
4 hrs
disagree esmail : barris que lidam com barris?? parece-me uma frase confusa...
4 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
1 day 1 hr

Sentence (not phrase)

I said I wouldn't translate this. Just goes to show. This sentence should have been divided up.

existem acessórios de manuseio de tambores de baixa capacidade para o movimento mensal de 50 tambores ao máximo, até 850 libras e os de alta capacidade para tratar-se de cargas mensais de 1,000 tambores.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search