https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-polish/ships-sailing-maritime/4283314-marine-approvals.html
Mar 21, 2011 13:26
14 yrs ago
2 viewers *
English term

marine approvals

English to Polish Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime presostaty
W TM plącze mi się "morskie uznania typu", ale mam nie ufać TM, więc potrzebuję potwierdzenia.

Np. Approvals: CE marked in accordance with EN60947-4/-5. Electrical Safety Certificate - FM. UL E31024. Relevant marine approvals.
Approvals: CE marked in accordance with EN60947-4/-5. UL E73170. All relevant marine approvals.
Proposed translations (Polish)
4 +4 certyfikat morski

Proposed translations

+4
32 mins
English term (edited): marine approval
Selected

certyfikat morski

Dwoma wyrazami na podstawie www.gamrat.pl/dokumenty/wykladziny ,
ale można to również określić na inne sposoby.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-03-21 14:27:17 GMT)
--------------------------------------------------

BTWE: jeżeli polska instytucja nadaje certyfikaty tego rodzaju, to tytuł może brzmieć "świadectwo przydatności do zastosowań morskich", ale nie znalazłem w sieci.
Peer comment(s):

agree Crannmer : certyfikaty najważniejszych towarzystw klasyfikacyjnych
40 mins
:-)
agree Evonymus (Ewa Kazmierczak)
1 hr
:-)
agree p_t
1 hr
:-)
agree maciejm : Albo "atesty morskie"
2 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"