Mar 21, 2011 13:26
14 yrs ago
2 viewers *
English term
marine approvals
English to Polish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
presostaty
W TM plącze mi się "morskie uznania typu", ale mam nie ufać TM, więc potrzebuję potwierdzenia.
Np. Approvals: CE marked in accordance with EN60947-4/-5. Electrical Safety Certificate - FM. UL E31024. Relevant marine approvals.
Approvals: CE marked in accordance with EN60947-4/-5. UL E73170. All relevant marine approvals.
Np. Approvals: CE marked in accordance with EN60947-4/-5. Electrical Safety Certificate - FM. UL E31024. Relevant marine approvals.
Approvals: CE marked in accordance with EN60947-4/-5. UL E73170. All relevant marine approvals.
Proposed translations
(Polish)
4 +4 | certyfikat morski |
Andrzej Mierzejewski
![]() |
Proposed translations
+4
32 mins
English term (edited):
marine approval
Selected
certyfikat morski
Dwoma wyrazami na podstawie www.gamrat.pl/dokumenty/wykladziny ,
ale można to również określić na inne sposoby.
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2011-03-21 14:27:17 GMT)
--------------------------------------------------
BTWE: jeżeli polska instytucja nadaje certyfikaty tego rodzaju, to tytuł może brzmieć "świadectwo przydatności do zastosowań morskich", ale nie znalazłem w sieci.
ale można to również określić na inne sposoby.
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2011-03-21 14:27:17 GMT)
--------------------------------------------------
BTWE: jeżeli polska instytucja nadaje certyfikaty tego rodzaju, to tytuł może brzmieć "świadectwo przydatności do zastosowań morskich", ale nie znalazłem w sieci.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Something went wrong...