Aug 24, 2018 18:31
6 yrs ago
85 viewers *
English term

identity of the seal/stamp

English to Polish Other Other
This Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears. - co to jest na Zeusa identity of the seal?? :/

Discussion

LilBridge (asker) Aug 24, 2018:
no właśnie mnie też ta tożsamość stempla się nie podoba, stąd pytanie...

Proposed translations

6 mins

tożsamość pieczęci

P

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-08-24 18:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?ei=RlCAW-XbFMa5ggf0wp6IDg&q="t...
Something went wrong...
10 mins

autentyczność pieczęci lub stempla

I like autentyczność rather than tożsamość, by Jove.
vvvvvv
Artykuł 3
Jedyną czynnością, która może być wymagana w celu poświadczenia autentyczności podpisu, charakteru, w jakim działała osoba, która podpisała dokument, oraz, w razie potrzeby, tożsamości pieczęci lub stempla, którym opatrzony jest dokument, jest dołączenie apostille określonej w artykule 4, wydanej przez właściwy organ Państwa, z którego dokument pochodzi. Jednakże czynność wymieniona w poprzednim ustępie nie może być wymagana, gdy ustawy, inne przepisy prawne lub praktyka obowiązująca w Państwie, w którym dokument jest przedłożony, lub umowa między dwoma lub większą liczbą Umawiających się Państw, zniosły lub uprościły legalizację lub zwolniły taki dokument z legalizacji.

http://www.inter-text.info/gags_conv.php?lang=pl

ccccccc
Przy pomocy apostille potwierdza się autentyczność pieczęci lub stempla widniejącego na dokumencie oraz stanowiska osoby, która ten dokument podpisała.
http://hello.uni.opole.pl/apostile-pl/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search