Glossary entry

English term or phrase:

sugar mice

Polish translation:

wata cukrowa

Added to glossary by Jarosław Olszewski
Sep 30, 2002 18:15
22 yrs ago
English term

sugar mice

English to Polish Other
bez kontekstu, jako idiom

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

wata cukrowa

Podaję na odpowiedzialność osoby, która w ten sposób przetłumaczyła tytuł piosenki Marillion "Sugar Mice"

Lecz gdy już do tego dochodzi,

Nie ma sensu udawać

Bo gdy już do tego dochodzi,

Nie ma nikogo kto wziąłby na siebie winę

Więc obwiń mnie,

Możesz zwalić wszystko na mnie

Jesteśmy tylko watą cukrową na deszczu

But when it comes right down to it there's no use trying to pretend
For when it gets right down to it there's no one here that's left to blame
Blame it on me, you can blame it on me
We're just sugar mice in the rain





Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzieki wszystkim"
1 min

słodka myszka

jako idiom, bez kontekstu????

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-30 18:18:02 (GMT)
--------------------------------------------------

słodkie myszki (bo w oryginale jest l.mn.)

W Niemczech są \"słodkie myszki\" w postaci wyrobów cukierniczych (typu żelki) w kształcie białych myszek...
Something went wrong...
+4
16 mins

cukrowe myszki

ulubione przez dzieci wyroby cukiernicze, czasem dawane żartem dorosłym. Jest też bajeczka o cukrowej myszce (pierwszy link)
Peer comment(s):

agree Piotr Kurek
7 mins
dziekuje
agree Katarzyna Terelak
27 mins
dziekuje
agree leff
29 mins
dziekuje
agree Barbara Szelest-VanDussen
2 hrs
dziekuje
Something went wrong...
1 day 3 hrs

łasuchy

Jako idiom bez kontekstu kojarzy mi się to raczej z osobami lubiącymi słodycze.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search