Jul 9, 2009 14:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term
clear media
English to Polish
Medical
Medical (general)
ophthalmology
in a medical report:" conjunctivae white, clear media"
Proposed translations
(Polish)
5 | przezierne ośrodki (optyczne) | Karolina Kalisz |
Proposed translations
5 hrs
Selected
przezierne ośrodki (optyczne)
zanim ktoś powie, ze ośrodki już tu były itp., przezierny wg nomenklatury używanej ogólnoświatowo w tej specjalizacji to clear (nie transparent ani inne wynalazki), media jak mniemam mówi samo za siebie (optic nie jest konieczne w ang. treści, w polskiej raczej tak).
Aha, antonimem jest "opacified" :))
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2009-07-15 12:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dbc.wroc.pl/Content/1711/m28.pdf
to są ośrodki optyczne oczu, a nie warstwa środkowa
i błagam - przezroczysty to nie jest słowo stosowane w tej specjalizacji, przezierny - owszem.
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2009-07-15 12:37:42 GMT)
--------------------------------------------------
w linku powyżej są te ośrodki optyczne w wyniku badań wspomniane... tak to mniej więcej się podaje.
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2009-07-15 13:51:45 GMT)
--------------------------------------------------
wikkaja, napiszesz jak zechcesz.... pogooglaj sobie jeszcze i zapoznaj z anatomią narządu wzroku, to powinno sporo wyjaśnić. Moje zdanie z językowego i merytorycznego pkt widzenia znasz.
Aha, antonimem jest "opacified" :))
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2009-07-15 12:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dbc.wroc.pl/Content/1711/m28.pdf
to są ośrodki optyczne oczu, a nie warstwa środkowa
i błagam - przezroczysty to nie jest słowo stosowane w tej specjalizacji, przezierny - owszem.
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2009-07-15 12:37:42 GMT)
--------------------------------------------------
w linku powyżej są te ośrodki optyczne w wyniku badań wspomniane... tak to mniej więcej się podaje.
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2009-07-15 13:51:45 GMT)
--------------------------------------------------
wikkaja, napiszesz jak zechcesz.... pogooglaj sobie jeszcze i zapoznaj z anatomią narządu wzroku, to powinno sporo wyjaśnić. Moje zdanie z językowego i merytorycznego pkt widzenia znasz.
Note from asker:
what about "spojówki białe, warstwa środkowa przeźroczysta"? |
owszem, pomyliłam się - miałam na myśli "przejrzysta" |
Powtórkę z anatomii oka już zaczęłam - atlas od kilku dni na stole. Dziekuję za opinie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...