Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ROI
Polish translation:
zwrot z inwestycji (ang. return on investment)/stopa zwrotu z inwestycji/ROI
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 17, 2016 21:12
8 yrs ago
27 viewers *
English term
ROI
English to Polish
Other
Marketing
When you’re working to maximize ROI, it’s crucial to know which emails convert best. What is the open rate of your last email or autoresponder? How many people clicked the link inside? Which devices do your subscribers use for viewing your email? With our smart analytics, you can answer questions like these in seconds and squeeze the most out of your campaigns.
Proposed translations
(Polish)
3 +6 | zwrot z inwestycji (ang. return on investment ) |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
![]() |
Change log
Dec 22, 2016 10:56: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
zwrot z inwestycji (ang. return on investment )
Tak wynika z kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-17 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
Definition: A profitability measure that evaluates the performance of a business by dividing net profit by net worth .
Return on investment, or ROI, is the most common profitability ratio. There are several ways to determine ROI, but the most frequently used method is to divide net profit by total assets. So if your net profit is $100,000 and your total assets are $300,000, your ROI would be .33 or 33 percent
https://www.entrepreneur.com/encyclopedia/return-on-investme...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-17 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
Definition: A profitability measure that evaluates the performance of a business by dividing net profit by net worth .
Return on investment, or ROI, is the most common profitability ratio. There are several ways to determine ROI, but the most frequently used method is to divide net profit by total assets. So if your net profit is $100,000 and your total assets are $300,000, your ROI would be .33 or 33 percent
https://www.entrepreneur.com/encyclopedia/return-on-investme...
Peer comment(s):
agree |
Bartosz Paduch
12 mins
|
Dziękuję Bartoszu.
|
|
agree |
mike23
41 mins
|
You are a "blue chip" investment.
|
|
agree |
Michal Czarniecki
46 mins
|
Dziękuję Michale.
|
|
agree |
Roman Kozierkiewicz
: lub stopa zwrotu z inwestycji (Słownik rachunkowości, audytu i podatków 3 wyd.)
9 hrs
|
Dziękuję Romanie za pomoc. Pozdrawiam i życzę miłej niedzieli.//Dodałem Twoją opcję do glosariusza.
|
|
agree |
Rafal Piotrowski
: Elementary, dear Watson ;)
14 hrs
|
Watson agrees, Sherlock.:)
|
|
agree |
Joanna Rączka
: toż tego nawet się nie tłumaczy
1 day 2 hrs
|
Dziękuję Joanno. Tak, czasami to pozostaje jako ROI.//Dodałem samo ROI do glosariusza// Najserdeczniejsze życzenia szczęśliwych i radosnych Świąt Bożego Narodzenia oraz wszelkiej pomyślności i sukcesów w nadchodzącym roku.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
----
Time and time again, you’ve been asked to prove the effectiveness and ROI of your organization’s marketing efforts–especially when it comes to email marketing. And email marketing is the king of the marketing kingdom with a 3800% ROI and $38 for every $1 spent. - https://www.campaignmonitor.com/blog/email-marketing/2016/01...
-----
Email marketing jest jednym z najbardziej opłacających się narzędzi marketingowych. Według DMA, średni zwrot z inwestycji, jaki przynosi wysyłka kampanii mailingowej to 3800%. Oznacza to, że każda zainwestowana złotówka to 38 zł zysku dla firmy. - https://freshmail.pl/blog/skuteczny-email-marketing-czyli-ja...