Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
faffy
Polish translation:
toporny/siermiężny/przaśny/"buraczany"/obciachowy/kiepski/syfiasty/beznadziejny/żenujący
English term
faffy
British informal
awkward and time-consuming to do or use
Apr 24, 2017 06:14: Peter Nicholson (X) changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Apr 28, 2017 22:25: Jacek Kloskowski Created KOG entry
Proposed translations
toporny/siermiężny/przaśny/"buraczany"/obciachowy/kiepski/syfiasty/beznadziejny/żenujący
uciążliwy//harówka/istna katorga/zapieprz
http://sjp.pwn.pl/szukaj/zapieprz.html
harówka ciężka, wyczerpująca praca»
http://sjp.pwn.pl/szukaj/harówka.html
cccccccc
katorga
2. «praca zmuszająca do ogromnego wysiłku lub trudna do zniesienia sytuacja»
http://sjp.pwn.pl/szukaj/katorga.html
cccc
uciążliwy
1. «wymagający fizycznego wysiłku, trudny do zniesienia lub przykry»
2. «męczący i dokuczliwy»
http://sjp.pwn.pl/szukaj/uciążliwy.html
nieporęczny / dłubanina / niewygodnie / trudny / niewygodny
“Faffy” is a close synonym of “fiddly”: https://goo.gl/ogaRA1 ; https://goo.gl/IfI8tW .
Under “fiddly”, PWN-Oxford gives: “[tool, switch, fastening] nieporęczny; a fiddly job or task dłubanina infml; the bottle is fiddly to open tę butelkę niewygodnie się otwiera”, and the Cambridge English-Polish dictionary offers similar suggestions: „nieporęczny; trudny; niewygodny”. Final choice depends very much on context.
Discussion
Wielka litera w przymiotniku oznaczającym narodowość??? To nie nazwa własna.
a Robert to chyba jakiś słownik tłumaczy ... :)
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/faff...
http://www.miejski.pl/slowo-Sarpacka