Apr 10, 2005 09:40
19 yrs ago
3 viewers *
English term

EU Machinery Directive 89/392/EU

English to Polish Tech/Engineering Law: Patents, Trademarks, Copyright EU documents
Dyrektywa maszynowa UE 89/392/EU czy
Dyrektywa maszynowa UE 89/392/UE
na googlu o dziwo w skrotach znalazlam, ze zostawia sie EU, nie bardzo rozumiem, logicznie rzecz biorac powinno byc UE. Mam nadzieje, ze czyjas ekspertyza moze mi to wyjasnic.
Proposed translations (Polish)
5 EWG
5 +1 niżej

Discussion

PanPeter Apr 10, 2005:
Sadzilem, ze jest to niefortunne stylistycznie, powinno byc ustawodawstw Panstw Czlonkowskich w odniesieniu do
Non-ProZ.com Apr 10, 2005:
dzi�ki
Michal Berski Apr 10, 2005:
W oryginale Dyrektywa nazywa si� 89/392/EEC.
Mo�esz pisa� jak chcesz, w zalezno�ci od stopnia powa�no�ci tekstu
Non-ProZ.com Apr 10, 2005:
sorry, ale nadal do ko�ca nie jestem przekonana. W orginale w moim dokumencie (deklaracja zgodno�ci) nie u�ywaj� ECC gdzie rozumiem pojawienie si� EWG, ale stosuj� EU, to co, pomimo to t�umaczy si� EWG? W takiej deklaracji wymienia si� kilka dyrektyw, po przecinku, czy pomimo to wstawiliby�cie ta�iemcowe okre�lenia (tak jak Andrzej ni�ej sugeruje), ani�eli np. Dyrektywa maszynowa, Dyrektywa o kopatybilno�ci elektromagnetycznej, D. niskonapi�ciowa itp. ?

Proposed translations

40 mins
Selected

EWG

Dziennik Urzędowy mówi na ten temat:
" Od 1 listopada 1993 r. (data wejścia w życie Traktatu o Unii Europejskiej) we wszystkich aktach, które zostały przyjęte po tej dacie, używa się (zamiast skrótu EWG) skrótu WE."

Dyrektywa 89/392 została przyjęta w roku 1989, więc musi być "EWG".

Pełny tytuł:
Dyrektywa Rady 89/392/EWG z dnia 14 czerwca 1989 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do maszyn.

Jeżeli tłumaczysz dokumenty, to należy stosować pełny tytuł.
Ale nie dziwię się, że w mniej oficjalnych tekstach (np. artykuł w gazecie) pisze się "dyrektywa maszynowa".



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 45 mins (2005-04-10 16:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

Rozumiem PanPetera, mnie też nie podoba się to sformułowanie, ale tak brzmi oficjalne tłumaczenie tytułu, dostępne w wielu miejscach ma stronach UE, np.
http://europa.eu.int/eur-lex/pl/dd/docs/1998/31998D0100-PL.d...
i na polskich stronach rządowych.



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 59 mins (2005-04-10 16:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Askerkę mogę pocieszyć, że istnieje:

DYREKTYWA RADY 93/68/EWG

z dnia 22 lipca 1993 r.

zmieniaj±ca dyrektywy 87/404/EWG (proste zbiorniki ci¶nieniowe), 88/378/EWG (bezpieczeństwo zabawek), 89/106/EWG (wyroby budowlane), 89/336/EWG (kompatybilno¶ć elektromagnetyczna), 89/392/EWG (maszyny), 89/686/EWG (¶rodki.....

Czyli można po prostu \"maszyny\" zamiast całego tasiemca.



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 24 mins (2005-04-10 17:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Rozumiem PanPetera, mnie też nie podoba się to sformułowanie, ale tak brzmi oficjalne tłumaczenie tytułu, dostępne w wielu miejscach ma stronach UE, np.
http://europa.eu.int/eur-lex/pl/dd/docs/1998/31998D0100-PL.d...
i na polskich stronach rządowych.

Peer comment(s):

neutral PanPeter : zamienilbym "odnoszacych sie" na "w odniesieniu"
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję."
+1
11 mins

niżej

Council Directive 89/392/EEC of 14 June 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery

Dyrektywa Rady 89/392/EWG z dnia 14 czerwca 1989 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do maszyn

link: wrzuć numer dyrektywy
Peer comment(s):

agree Kasia Ziolek
30 mins
agree ZenonStyczyrz
2 hrs
disagree PanPeter : Panstwa odnosza sie do maszyn? Kto to byl uprzejmy tlumaczyc?
2 hrs
To są oficjalne tłumaczenia Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej. A czego to disagree dotyczy?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search