Glossary entry

English term or phrase:

Vehicle Interference

Polish translation:

manipulacja przy pojeżdzie

Added to glossary by ~Ania~
Mar 24, 2008 13:43
17 yrs ago
6 viewers *
English term

Vehicle Interference

English to Polish Law/Patents Law (general) Police terminology
Another type of traffic offence.

Discussion

Andrew Stanleyson Mar 26, 2008:
Do atche84: Jeśli się Pan Kolega nie zgadza z moją odpowiedzią ze względów merytorycznych, to OK, ale jeśli jako odzew na mój disagree, to już niedobrze, Interference to NIE włamanie, więc disagree.
Monika Sojka Mar 25, 2008:
zapytam jutro jakiegoś PC czy coś mu wiadomo o tych biednych UFO. TBC
Andrew Stanleyson Mar 25, 2008:
Moonia. A co z biednymi UFO? :-)
Monika Sojka Mar 25, 2008:
to 'interfering' to może być wszystko od (z doświadczenia) przekręcania lusterek do zadrapania maski czy próba odkręcenia koła
Monika Sojka Mar 25, 2008:
Bardzo często mam ten termin w pracy na policji i jest to ogólny termin na 'manipulowanie czy kręcenie się przy samochodzie'. Często stanowi powód do zatrzymania/rewizji, np. 'you were seen interfering with MV, which gave us grounds to search you'.
Andrew Stanleyson Mar 24, 2008:
nie UFO. a jakby manipulacja przy pojeździe, ale bez konkretnych skutków
~Ania~ (asker) Mar 24, 2008:
Odnosnie UFO... Wydaje mi sie ze nie o UFO tutaj chodzi ;)
Andrew Stanleyson Mar 24, 2008:
http://www.ufoevidence.org/topics/vehicleinterference.htm

Wygląda na to, że chodzi nie tyle o offences, ale o awarie spowodowane przez UFO

Proposed translations

2 days 3 hrs
Selected

manipulacja przy pojeżdzie

jako odpowiedź dodatkowa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS :)"
-1
47 mins

awarie pojazdów z podanym powodem: UFO

o to chodzi, ele trzeba jeszcze "wyczaić" jak to dobrze ująć
Peer comment(s):

neutral Piotr Jańczuk : a nie chodzi przypadkiem o próbę włamania do samochodu? ;) -> http://www.justice.govt.nz/pubs/reports/2007/crime-safety-su...
34 mins
z pewnością próba przez UFO. Jeszcze święta, i tu takie latają, widocznie mają na mnie wpływ :-) Daj odpowiedź! || Dajże tę odpowiedź!
disagree atche84 : Panie Kolego, Panska odpowiedz to juz disagree wzgledem innych. Po co sie Kolega jeszcze do mojej odpowiedzi wtraca? Nie lubie takich rzeczy, ale musze zwracac reszte ta sama moneta
2 days 1 hr
Bo Pana Kolegi odpowiedż jest błędna, Panie Kolego, disagree nikt nie lubi, moja zaś jest dobra ale w innym kontekście, a kotekstu jest mało, Panie Kolego, mnie nie raz dawano disagree, nie znaczy to "wojna" i nie musi się "odpłacać" Pan Kolega ze złości,
Something went wrong...
-1
3 hrs

wlamanie albo wymuszanie

Dear Ania, more context, please !
W zaleznosci od kontekstu - interference to albo wlamanie do pojazdu, albo zaburzenia jazdy innych (wymuszanie pierwszenstwa, zbyt wolna lub zbyt szybka jazda itd.).
Na dobra sprawe moze byc nawet popsucie auta.
Ale bez kontekstu - causa perduta.
Peer comment(s):

agree Polangmar : Raczej włamanie: http://je.pl/u8ru .
5 hrs
dziekuje
disagree Monika Sojka : 'interfering' to ogólna nazwa na manipulowanie przy samochodzie; patrz wyjaśnienie wyżej
1 day 3 hrs
Moonia, raczy Pan(i) zanotowac czas podania swego wyjasnienia. Sorry, jasnowidzem nie jestem, a to bym obowiazkowo zaczekal na wyjasnienie Wielmoznego(nej) Pana(i)
disagree Andrew Stanleyson : no nie. Nie, i nie. Polangmar, by the way, congratulations for Championship. I did not even know, gossip for me, mate!
1 day 3 hrs
Something went wrong...
6 hrs

przestępstwo dotyczące pojazdu

***EKES uważa, że Komisja musi także uwzględnić te uwagi w przyszłej pracy na rzecz zwalczania przestępstw dotyczących pojazdów. ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:065:0027:01:PL:HTML - 15k - ***
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search