Glossary entry

English term or phrase:

default

Polish translation:

tu: niewniesienie zarzutow

Added to glossary by marzena l
Aug 12, 2005 17:27
18 yrs ago
31 viewers *
English term

default

English to Polish Law/Patents Law (general) legal term
dokument: Judgment of Divorce
kontekst: This matter having come before the court for final in the presence of XY, attorney for the plaintiff, ... and the plaintiff having pleaded and proven a cause of action for divorce ... and the defendant having failed to answer or otherwise move as to the Complaint, for which reason default was entered against her;
Thereupon ... it is ordered and adjudged ...
Pytanie jak w temacie, tj. co znaczy tu 'default'?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

niewniesienie zarzutow przeciwko twierdzeniom powoda

Skoro milczala to moze, w tym konkescie, jest to default of defence

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-12 17:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

konTeKscie, literowki, przepraszam
Peer comment(s):

agree bartek
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search