Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cease and desist order
Polish translation:
nakaz wstrzymania budowy/prac
Added to glossary by
Yoanna
Jun 28, 2005 22:31
19 yrs ago
31 viewers *
English term
cease and desist order
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
movies
subject: law - from a movie- the lawyer delivers this document to a party. The content of the movie has to do with land ownership and family court procedures.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | nakaz wstrzymania budowy/prac |
Michal Cieslak
![]() |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
nakaz wstrzymania budowy/prac
nie wiem czy istnieje jakieś bardziej formalne określenie, ale nawet jesli istnieje to wg mnie tak zwana "szeroka publiczność" (do której mam przyjemność się zaliczać :)) nie skojarzy o co chodzi. Dlatego polecam jak wyżej
HTH
MC
HTH
MC
Peer comment(s):
agree |
Malina9
: tak, zgadza sie. Jaslanowie podaja "nakaz zaprzestania (jakiejs) dzialalnosci
5 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
Infotradus
9 hrs
|
dzięki
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziekuje i przepraszam ze wczesniej nie odpisalam - bylam w samolocie :)"
Discussion