Sep 29, 2007 08:55
17 yrs ago
58 viewers *
English term

allowance

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
"Allowance" means an actual expense incurred by A. in carrying out the services an will include accomodation and travel expenses.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

dodatek

dodatek na pokrycie kosztów podróży i zakwaterowania
Peer comment(s):

agree bajbus
1 hr
agree Joanna Rączka
1 hr
neutral Andrzej Lejman : to nie jest dodatek, ale zwrot kosztów - an actual expense incurred by A. in carrying out the services.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
+2
6 mins

dieta (służbowa / podróżna)

HTH
Peer comment(s):

agree inmb
1 hr
agree Jan Lompies : dieta
2 hrs
neutral Adam Zakrzewski : kosztów podróży nie pokrywa się z diety - patrz odpowiednie rozporządzenie MPiPS: "Dieta jest przeznaczona na pokrycie kosztów wyżywienia i inne drobne wydatki"
3 hrs
Oczywiście, rozporządzenie to obowiązuje na całym świecie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search