Apr 25, 2002 11:29
23 yrs ago
41 viewers *
English term

communications

Non-PRO English to Polish Bus/Financial
The sole party entitled to take receipt of all payments and communications is X reached at the upper mentioned address
Proposed translations (Polish)
4 +1 przekazywane informacje
4 +1 korespondencja
5 środki łączności
4 komunukaty

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

przekazywane informacje

zawiadomienia, monity itp. przekazywane w związku z umową, jak się domyślam
Reference:

Ja�lan & Ja�lan

MK

Peer comment(s):

agree Jacek Krankowski (X) : Wole to, gdyz standard na "zawiadomienia" to "notices" i b. czesto obydwa terminy wystepuja obok siebie
32 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

komunukaty

notyfikacje, oswiadczenia
Something went wrong...
+1
3 days 3 hrs

korespondencja

do odbioru wszelkich platnosci i korespondencji
Peer comment(s):

agree Irena Daniluk : zbyt oczywiste, nie wpadłam na to - ale tu chyba najlepsze
1711 days
Something went wrong...
4008 days

środki łączności

Tu zapewne chodzi o potwierdzenia opłat za połączenia telefoniczne, faksowe itp.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search