Glossary entry

English term or phrase:

accelerating out of the stock envelope

Polish translation:

wybieg w wzrastającym tempie poza fabryczną/podstawową obwiednią roboczą/zakresem roboczym

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 18, 2015 11:41
9 yrs ago
1 viewer *
English term

accelerating out of the stock envelope

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Electronic throttles are the bane of performance tuners working with stock factory ECMs that have not been hacked because ETC systems enable computers to back off the throttle if the maximum airflow rate is too high or if the slew rate (vector representing the maximum rate of change of a signal) of a sensor indicates the engine or vehicle is accelerating out of the stock envelope.
Change log

Mar 28, 2015 17:03: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

wybieg w wzrastającym tempie poza fabryczną/podstawową obwiednią roboczą/zakresem roboczym

stock is the standard setting, perhaps right from factory
envelope is zakres or obwiednią, mathematically
accelerate out =wzrastające tempo, itp.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search