Aug 26, 2012 21:56
12 yrs ago
4 viewers *
English term

notification of destruction

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Dokument: Notification of Destruction to DVLA

This notification is designed to help detect or deter criminal activity. It is to be completed by the dismantler as confirmation that a vehicle has been or will be brken up or crushed and will never appear on the road again.

Discussion

SlawekW Aug 27, 2012:
Podobnie jak według Słownika Języka Polskiego kasacja nie jest zniszczeniem. Zdecyduj się... Najpierw w swojej argumentacji powołujesz się na termin z polskiego prawodawstwa, potem na to, że to jednak nie Polska, tylko DVLA.
Polangmar Aug 27, 2012:
"Crushing" nie jest również zniszczeniem/kasacją. Poza tym nie zgniata się pojazdu w całości (niektóre części zawsze trzeba wymontować, np. akumulator).
SlawekW Aug 27, 2012:
crushing jednak nie jest demontażem, a znaczenie kasacji w języku polskim nie zależy od starostwa w Oławie
Polangmar Aug 27, 2012:
W niniejszym pytaniu chodzi natomiast o obowiązek notyfikacji odpowiedniej instytucji (DVLA) o demontażu pojazdu przez firmę dokonującą demontażu (a nie zniszczenia/kasacji) - nie chodzi tu o dokumenty potrzebne do wyrejestrowania pojazdu w Polsce.

Reasumując: kasacja to zniszczenie (np. wskutek wypadku), demontaż to czynność dokonywana przez właściwą firmę.
Polangmar Aug 27, 2012:
W pierwszym odnośniku (http://bip.starostwo.olawa.pl/?id=75992 ) jest również "zaświadczenie o przyjęciu pojazdu do demontażu".

Określenie "zniszczenie (kasacja)" jest tu używane w innym sensie:

Art. 79. 1. Pojazd podlega wyrejestrowaniu przez organ właściwy ze względu na miejsce ostatniej rejestracji pojazdu, na wniosek jego właściciela, w przypadku:
1) przekazania pojazdu do przedsiębiorcy prowadzącego stację demontażu lub przedsiębiorcy prowadzącego punkt zbierania pojazdów, na podstawie zaświadczenia o demontażu pojazdu, o którym mowa w ust. 2 bądź w art. 24 ust. 1 pkt 2 lub art. 33 ust. 3 ustawy z dnia 20 stycznia 2005 r. o recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji, albo równoważnego dokumentu wydanego w innym państwie;
2) kradzieży pojazdu, jeżeli jego właściciel złożył stosowne oświadczenie pod odpowiedzialnością karną za fałszywe zeznania;
3) wywozu pojazdu z kraju, jeżeli pojazd został zarejestrowany za granicą lub zbyty za granicę;
4) zniszczenia (kasacji) pojazdu za granicą;
5) udokumentowanej trwałej i zupełnej utraty posiadania pojazdu bez zmiany w zakresie prawa własności;
http://prawo.legeo.pl/prawo/ustawa-z-dnia-20-czerwca-1997-r-...
SlawekW Aug 27, 2012:
Powód dla którego zaproponowałem kasację, to fakt że jest to termin najbardziej ogólny, w którym zmieści się i breaking up i crushing.

Definicja kasacji wg SJP:

«wycofanie z eksploatacji (np. pojazdu, samolotu), likwidowanie starych, zniszczonych urządzeń, maszyn»
Kasacja pojazdów samochodowych, ciągników.
Kasacja taboru autobusowego.
makawa (asker) Aug 27, 2012:
i jeśli pojazd will be crushed, to to jest powiadomienie o zniszczeniu, kasacji, zezłomowaniu czy demontażu? A może to nie ma znaczenia, bo to synonimy?
makawa (asker) Aug 27, 2012:
makawa (asker) Aug 27, 2012:
zaświadczenie/powiadomienie o kasacji tego chce urząd http://bip.starostwo.olawa.pl/?id=75992
makawa (asker) Aug 26, 2012:
szukam w sieci i jakoś nie mogę wyguglać, czy u nas to jest zawiadomienie, powiadomienie, zgłoszenie czy jeszcze inaczej

Proposed translations

3 mins
Selected

powiadomienie o kasacji

imho
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "poszło i nie wróciło ;) dziękuję wszystkim, wszystkie odpowiedzi wykorzystałam w różnych miejscach dokumentu"
2 mins

powiadomienie o (oficjalnym) zezłomowaniu

tak mnie się przynajmniej wydaje :)

HTH,

R.
Something went wrong...
35 mins

powiadomienie o demontażu pojazdu

W całości się nie gugluje, bo w Polsce nie ma takiego obowiązku - natomiast terminem ustawowym jest "zaświadczenie o demontażu pojazdu" (http://tinyurl.com/c76gmax ), dlatego użyłbym tu terminu "demontaż".

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-08-26 22:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście, "zaświadczenie o demontażu pojazdu" to tylko przykładowa fraza ze słowem "demontaż".

Zaświadczenie o demontażu pojazdu powinno zawierać oświadczenie przedsiębiorcy prowadzącego stację demontażu o unieważnieniu dowodu...
http://tinyurl.com/c76gmax
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search