Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to live on top of each other
Polish translation:
wlazic sobie na glowe
Added to glossary by
Anna Korzeniowska-Bihun
Apr 23, 2002 20:58
22 yrs ago
English term
to live on top of each other
English to Polish
Art/Literary
They didn't have to live on top of each other.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | wchodzic sobie na glowe | Ivona McCormick |
4 | mieszkac na/w kupie | maciejm |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
wchodzic sobie na glowe
wchodzic sobie na glowe (feeling cramped, lack of space, etc)
zyc jeden na drugim - would be a literal translation
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-23 21:04:47 (GMT)
--------------------------------------------------
nie musieli zyc w ciasnocie (they didn\'t have to live in tight quarters)
- I\'m just trying to determine what the real context is here
zyc jeden na drugim - would be a literal translation
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-23 21:04:47 (GMT)
--------------------------------------------------
nie musieli zyc w ciasnocie (they didn\'t have to live in tight quarters)
- I\'m just trying to determine what the real context is here
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo!!!!!!!"
15 mins
mieszkac na/w kupie
= tłoczyć się/żyć w ciasnocie/ścisku
Something went wrong...