Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
life’s blood
Persian (Farsi) translation:
مایه حیات
Added to glossary by
SeiTT
Dec 8, 2011 16:59
12 yrs ago
English term
life’s blood
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Poetry & Literature
Poetic Expressions
Greetings,
How do you say ‘life’s blood’ in Persian, please?
It is a fairly poetic term, and refers to the blood in your body which is necessary for you to go on living. "Lifeblood" is similar but more figurative.
Please see:
http://www.lyrics85.com/THIN-LIZZY-DON'T-PLAY-AROUND-LYRICS/45647/
But as her life's blood slipped away
I thought I heard her say
Don't play around
Btw, I can't help but wonder if خون گلوی حسین really refers to Emām Ḥoseyn’s ‘life’s blood’ rather than literally the blood in his throat.
Best wishes, and many thanks,
Simon
How do you say ‘life’s blood’ in Persian, please?
It is a fairly poetic term, and refers to the blood in your body which is necessary for you to go on living. "Lifeblood" is similar but more figurative.
Please see:
http://www.lyrics85.com/THIN-LIZZY-DON'T-PLAY-AROUND-LYRICS/45647/
But as her life's blood slipped away
I thought I heard her say
Don't play around
Btw, I can't help but wonder if خون گلوی حسین really refers to Emām Ḥoseyn’s ‘life’s blood’ rather than literally the blood in his throat.
Best wishes, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | مایه حیات |
Mahmood Haerian-Ardakani
![]() |
5 +2 | بهانه زندگی، دلیل برای زنده بودن، مایه حیات، لازمه حیات و پویایی |
Reza Ebrahimi
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
مایه حیات
مایه حیات
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, excellent."
+2
11 mins
بهانه زندگی، دلیل برای زنده بودن، مایه حیات، لازمه حیات و پویایی
based on the context you can use them. blood خون گلوی حسین has a literal meaning though one can imagine it figuratively as sth which one person longs for.
Something went wrong...